Načítání
0 Angličtina - Indonéština

Mum

məm
Extrémně Běžný
600 - 700
600-700, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Ibu, Diam (dalam konteks berbicara), Mum (sebagai istilah untuk negasi atau mengabaikan)

Významy Mum v indonéštině

Ibu

Příklad:
My mum makes the best cookies.
Ibu saya membuat kue yang terbaik.
I called my mum to tell her the news.
Saya menelepon ibu saya untuk memberitahunya berita tersebut.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversation to refer to one's mother.
Poznámka: In Indonesian, 'ibu' is the formal term for mother, while 'mum' is more informal and affectionate.

Diam (dalam konteks berbicara)

Příklad:
Mum's the word on this project.
Diam adalah kata untuk proyek ini.
He told me to keep mum about the surprise party.
Dia bilang untuk diam tentang pesta kejutan.
Použití: informalKontext: Used when advising someone to keep quiet about something.
Poznámka: This usage is idiomatic and may not directly translate to Indonesian; it conveys a sense of secrecy.

Mum (sebagai istilah untuk negasi atau mengabaikan)

Příklad:
She didn't say anything, just gave me a mum look.
Dia tidak mengatakan apa-apa, hanya memberikan tatapan diam.
He felt a bit mum after the comment.
Dia merasa sedikit diam setelah komentar itu.
Použití: informalKontext: Used to describe a person who is silent or unresponsive.
Poznámka: This is more about the state of being quiet rather than a direct translation.

Synonyma Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Příklad: She remained silent throughout the meeting.
Poznámka: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Příklad: Please be quiet during the exam.
Poznámka: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Příklad: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Poznámka: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Výrazy a časté fráze Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Příklad: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Poznámka: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Příklad: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Poznámka: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Mum každodenní (slangové) výrazy

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Příklad: She kept mum about the surprise party.
Poznámka: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Příklad: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Poznámka: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Příklady

My mum is the best cook in the world.
Ibu saya adalah juru masak terbaik di dunia.
I miss my mum so much.
Saya sangat merindukan ibu saya.
Mum, can you help me with my homework?
Ibu, bisakah kamu membantu saya dengan pekerjaan rumah?

Gramatika Mum

Mum - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: mum
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): mum
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): mums
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): mum
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mum obsahuje 1 slabik: mum
Fonetický přepis: ˈməm
mum , ˈməm (Červená slabika je přízvučná)

Mum - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mum: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.