Načítání
0 Angličtina - Indonéština

Little

ˈlɪdl
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000-1100, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
kecil, sedikit, sebagian kecil, remaja, ringan

Významy Little v indonéštině

kecil

Příklad:
I have a little dog.
Saya punya anjing kecil.
There is a little room for improvement.
Ada sedikit ruang untuk perbaikan.
Použití: informalKontext: Describing size or amount.
Poznámka: Used to indicate something that is small in size or quantity.

sedikit

Příklad:
Can I have a little more time?
Bolehkah saya punya sedikit lebih banyak waktu?
I need a little help with this.
Saya butuh sedikit bantuan dengan ini.
Použití: informalKontext: Requesting a small amount or degree.
Poznámka: Often used to indicate a small degree or an amount of something.

sebagian kecil

Příklad:
Just a little part of the story is left.
Hanya sebagian kecil dari cerita yang tersisa.
She only ate a little of the cake.
Dia hanya makan sebagian kecil dari kue.
Použití: informalKontext: Referring to a small part of a whole.
Poznámka: Used to denote a fraction or portion of something larger.

remaja

Příklad:
He is just a little boy.
Dia hanya seorang anak remaja.
She's a little girl who loves to play.
Dia adalah seorang gadis kecil yang suka bermain.
Použití: informalKontext: Describing young children.
Poznámka: Often used affectionately to refer to young children.

ringan

Příklad:
This task is a little too easy.
Tugas ini sedikit terlalu mudah.
I feel a little tired today.
Saya merasa sedikit lelah hari ini.
Použití: informalKontext: Describing feelings or difficulty levels.
Poznámka: Can be used to describe a slight degree of something, like tiredness or difficulty.

Synonyma Little

small

Small refers to something that is not large in size or amount.
Příklad: She has a small apartment in the city.
Poznámka: Little often refers to size or quantity, while small can also refer to physical dimensions or extent.

tiny

Tiny means extremely small in size or amount.
Příklad: The tiny bird perched on the branch.
Poznámka: Tiny emphasizes a very small size, often implying delicate or minuscule dimensions.

petite

Petite describes something that is small and dainty, often in relation to a person's size.
Příklad: She wore a petite dress that fit her perfectly.
Poznámka: Petite is commonly used to describe a person's small and slender build, especially in clothing sizes.

miniature

Miniature refers to a smaller version or scale model of something.
Příklad: The museum displayed a collection of miniature houses.
Poznámka: Miniature specifically implies a scaled-down or smaller version of the original object.

Výrazy a časté fráze Little

Little by little

Gradually or in small increments.
Příklad: She saved money little by little to buy a new car.
Poznámka: The phrase emphasizes the gradual progress or accumulation of something.

A little bird told me

Used to indicate that the speaker knows something but does not reveal the source.
Příklad: I heard you were getting a promotion, a little bird told me.
Poznámka: It implies receiving information from a source that is not directly disclosed.

In a little while

A short period of time; soon.
Příklad: I'll be there to pick you up in a little while.
Poznámka: It signifies a relatively short time frame for something to happen.

Little did I know

Used to express surprise at something one did not know or expect.
Příklad: Little did I know that she had already planned a surprise party for me.
Poznámka: It highlights the lack of awareness or knowledge about a situation or fact.

Little do they know

Indicates that someone is unaware of something that is known to the speaker.
Příklad: Little do they know that we have already made the arrangements.
Poznámka: It underscores the contrast between the knowledge of the speaker and the ignorance of others.

A little goes a long way

Even a small quantity or effort can have a significant impact or result.
Příklad: Adding a small amount of kindness can go a long way in making someone's day.
Poznámka: The phrase conveys the idea that something limited or modest can have a substantial effect.

Little white lie

A harmless or trivial lie told to avoid causing harm or offense.
Příklad: It was just a little white lie to avoid hurting her feelings.
Poznámka: It suggests a lie that is considered minor or inconsequential in nature.

Little každodenní (slangové) výrazy

Lil

Lil is a colloquial shortening of 'little', commonly used in spoken language to convey informality and brevity.
Příklad: I'll meet you at the cafe in a lil bit.
Poznámka: Lil is an informal and casual variation of the word 'little'.

Lil' Bit

Lil' bit is an informal way to say 'a small amount of something', commonly used in casual conversations.
Příklad: Could you pass me a lil' bit of sugar for my coffee?
Poznámka: Lil' bit is a colloquial expression that combines 'little' and 'bit' to indicate a small quantity, different from the singular 'little'.

Mini

Mini is used to describe something that is smaller than usual, often used to refer to miniature versions of specific items.
Příklad: I bought a mini backpack for my trip.
Poznámka: Mini specifically indicates something that is small or miniature in size, different from 'little' which can refer to various aspects beyond size.

Wee

Wee is used to describe something as very small or tiny, often with an affectionate or playful tone.
Příklad: Would you like a wee bit of dessert after dinner?
Poznámka: Wee is a Scottish term that conveys smallness with a slightly whimsical or endearing touch, distinct from the more common 'little'.

Slight

Slight indicates something small in degree or extent, often used to describe subtle or minimal differences.
Příklad: There was a slight chance of rain in the forecast.
Poznámka: Slight focuses on minor or subtle differences or amounts, distinguishing it from 'little' which can refer to many aspects of smallness.

Little - Příklady

Little did she know that her life was about to change forever.
Sedikit yang dia tahu bahwa hidupnya akan berubah selamanya.
The little girl picked up the tiny flower and smiled.
Gadis kecil itu mengambil bunga kecil dan tersenyum.
He had little time to prepare for the exam.
Dia memiliki sedikit waktu untuk bersiap menghadapi ujian.

Gramatika Little

Little - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: little
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): littler
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): littlest
Přídavné jméno (Adjective): little
Příslovce (Adverb): little
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): little
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): little
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
little obsahuje 2 slabik: lit • tle
Fonetický přepis: ˈli-tᵊl
lit tle , ˈli tᵊl (Červená slabika je přízvučná)

Little - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
little: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.