...
0 Angličtina - Indonéština

Indeed

ɪnˈdid
Extrémně Běžný
500 - 600
500-600, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Memang, Sungguh, Benar-benar, Sebenarnya

Významy Indeed v indonéštině

Memang

Příklad:
He is indeed a talented musician.
Dia memang seorang musisi yang berbakat.
Indeed, it was a great performance.
Memang, itu adalah pertunjukan yang hebat.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to emphasize the truth of a statement or to confirm something.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written contexts to affirm a statement.

Sungguh

Příklad:
She is indeed very kind.
Dia sungguh sangat baik.
It is indeed surprising to see you here.
Sungguh mengejutkan melihatmu di sini.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to express a strong affirmation or to highlight the degree of something.
Poznámka: Often conveys a sense of admiration or astonishment.

Benar-benar

Příklad:
This is indeed the best option.
Ini benar-benar pilihan terbaik.
He is indeed the right person for the job.
Dia benar-benar orang yang tepat untuk pekerjaan itu.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to emphasize the accuracy or correctness of a statement.
Poznámka: Useful in persuasive contexts to strengthen an argument.

Sebenarnya

Příklad:
Indeed, he has been working hard.
Sebenarnya, dia telah bekerja keras.
It was indeed a difficult decision.
Itu sebenarnya adalah keputusan yang sulit.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to clarify or provide additional information that confirms a previous statement.
Poznámka: Often used when introducing a surprising or unexpected fact.

Synonyma Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Příklad: She certainly knows how to play the piano.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Příklad: The team is undoubtedly the best in the league.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Příklad: I absolutely agree with your decision.
Poznámka: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Příklad: She is truly talented in many ways.
Poznámka: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Výrazy a časté fráze Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Příklad: I am indeed impressed by your performance.
Poznámka: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Poznámka: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Příklad: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Poznámka: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Příklad: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Poznámka: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Příklad: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Poznámka: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Indeed každodenní (slangové) výrazy

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Poznámka: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Příklad: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Poznámka: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Příklad: Are you ready for the exam? - Totally!
Poznámka: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Příklad: Can you help me with this? - You bet!
Poznámka: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Příklad: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Poznámka: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Příklad: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Poznámka: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Příklady

Indeed, I think you're right.
Memang, saya pikir Anda benar.
She is indeed a talented musician.
Dia memang seorang musisi berbakat.
The weather is indeed beautiful today.
Cuacanya memang indah hari ini.

Gramatika Indeed

Indeed - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: indeed
Konjugace
Příslovce (Adverb): indeed
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
indeed obsahuje 2 slabik: in • deed
Fonetický přepis: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Červená slabika je přízvučná)

Indeed - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
indeed: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.