Načítání
0 Angličtina - Indonéština

Develop

dəˈvɛləp
Extrémně Běžný
400 - 500
400-500, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
mengembangkan, berkembang, menyusun, membuat

Významy Develop v indonéštině

mengembangkan

Příklad:
The company aims to develop new software.
Perusahaan tersebut bertujuan untuk mengembangkan perangkat lunak baru.
She wants to develop her skills in photography.
Dia ingin mengembangkan keterampilannya dalam fotografi.
Použití: formalKontext: Used in professional, educational, or technical contexts.
Poznámka: Commonly used to describe the process of making something better or more advanced.

berkembang

Příklad:
The town has developed rapidly over the last decade.
Kota tersebut telah berkembang pesat dalam dekade terakhir.
Children develop at different rates.
Anak-anak berkembang pada tingkat yang berbeda.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about growth, both in physical and metaphorical terms.
Poznámka: Used to describe growth or progress, often in relation to people, communities, or economies.

menyusun

Příklad:
He is developing a plan for the project.
Dia sedang menyusun rencana untuk proyek tersebut.
They are developing a new strategy to increase sales.
Mereka sedang menyusun strategi baru untuk meningkatkan penjualan.
Použití: formalKontext: Often used in business or academic settings where plans or strategies are being created.
Poznámka: Refers specifically to the act of putting together or formulating something.

membuat

Příklad:
We are developing a new product line.
Kami sedang membuat lini produk baru.
The team is developing a new marketing campaign.
Tim tersebut sedang membuat kampanye pemasaran baru.
Použití: formal/informalKontext: Can be used in various contexts, such as product development or project creation.
Poznámka: Commonly used in a business context to refer to the creation of new initiatives or items.

Synonyma Develop

advance

To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Příklad: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Poznámka: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.

evolve

To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Příklad: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Poznámka: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.

expand

To expand means to increase in size, scope, or extent.
Příklad: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Poznámka: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.

grow

To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Příklad: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Poznámka: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.

Výrazy a časté fráze Develop

develop a plan

To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Příklad: We need to develop a plan for the project before we start.
Poznámka: The focus is on creating a specific plan rather than general development.

develop a skill

To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Příklad: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Poznámka: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.

develop a relationship

To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Příklad: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Poznámka: Focuses on building a connection rather than just general development.

develop an idea

To expand or refine a concept through discussion or research.
Příklad: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Poznámka: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.

develop a product

To design, create, and improve a product for the market.
Příklad: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Poznámka: Involves the process of creating and enhancing a specific product.

develop a habit

To form or establish a consistent behavior through repetition.
Příklad: It takes time to develop a healthy eating habit.
Poznámka: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.

develop a strategy

To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Příklad: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Poznámka: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.

Develop každodenní (slangové) výrazy

dev

Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Příklad: Let's dev this app over the weekend.
Poznámka: Informal and casual compared to 'develop'.

ripen

To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Příklad: These ideas need time to ripen before we present them.
Poznámka: Emphasizes a natural process of growth and readiness.

bloom

To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Příklad: His talent began to bloom after years of practice.
Poznámka: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.

bear fruit

To yield positive results or achievements from efforts made.
Příklad: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Poznámka: Highlights the outcome or results of development.

mature

To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Příklad: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Poznámka: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.

cultivate

To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Příklad: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Poznámka: Suggests intentional nurturing and fostering of development.

Develop - Příklady

Develop a new software.
Kembangkan perangkat lunak baru.
The company is developing a new product line.
Perusahaan sedang mengembangkan lini produk baru.
Children develop at different rates.
Anak-anak berkembang dengan kecepatan yang berbeda.

Gramatika Develop

Develop - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: develop
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): developed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): developing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): develops
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): develop
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): develop
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
develop obsahuje 3 slabik: de • vel • op
Fonetický přepis: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Červená slabika je přízvučná)

Develop - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
develop: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.