Načítání
0 Angličtina - Maďarština

Peak

pik
Velmi Běžný
~ 2400
~ 2400, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
csúcs, csúcsidőszak, tetőpont, pikk, csúcsra járat

Významy Peak v maďarštině

csúcs

Příklad:
The peak of the mountain is covered in snow.
A hegy csúcsa hóval borított.
We reached the peak after a long hike.
Hosszú túra után elértük a csúcsot.
Použití: formalKontext: Geography, nature, hiking
Poznámka: Used to describe the highest point of a mountain or hill.

csúcsidőszak

Příklad:
The peak hours for traffic are in the morning and evening.
A csúcsidőszak reggel és este van a forgalomban.
We need to avoid peak times to save time.
El kell kerülnünk a csúcsidőket, hogy időt spóroljunk.
Použití: formal/informalKontext: Transportation, business
Poznámka: Refers to times when demand or activity is at its highest.

tetőpont

Příklad:
Sales reached their peak during the holiday season.
Az eladások a ünnepi időszakban érték el a tetőpontot.
His career reached its peak in the 1990s.
Karrierje a 90-es években érte el a tetőpontját.
Použití: formalKontext: Economics, personal achievements
Poznámka: Used to describe the highest level of a process or activity.

pikk

Příklad:
I just wanted to take a peak at your notes.
Csak egy pillantást szerettem volna vetni a jegyzeteidre.
She took a quick peak at the test answers.
Gyorsan ránézett a teszt válaszaira.
Použití: informalKontext: Casual conversation
Poznámka: Used informally to refer to a quick look at something.

csúcsra járat

Příklad:
The company is operating at peak efficiency.
A cég csúcsra járatja a hatékonyságát.
We need to ensure our performance is at peak levels.
Biztosítanunk kell, hogy a teljesítményünk csúcs szinten legyen.
Použití: formalKontext: Business, performance analysis
Poznámka: Refers to operating at the highest possible level of efficiency or effectiveness.

Synonyma Peak

summit

The highest point or top of a mountain or hill.
Příklad: They reached the summit of the mountain after a long hike.
Poznámka: Similar meaning to 'peak,' but often used specifically for the top of a mountain.

crest

The highest part or point of something, especially a hill or wave.
Příklad: The sun rose over the crest of the hill, casting a warm glow.
Poznámka: Refers to the highest part of something, like a hill or wave, rather than a specific point like 'peak.'

apex

The highest point or top of something, often used metaphorically.
Příklad: The apex of his career was when he won the championship.
Poznámka: Often used in a metaphorical sense to refer to the highest or most successful point of something.

zenith

The highest point or peak of something, especially in terms of success or achievement.
Příklad: Her popularity reached its zenith after the release of her hit song.
Poznámka: Emphasizes the highest point or peak, particularly in terms of success or achievement.

Výrazy a časté fráze Peak

Reach the peak

To reach the highest point or level of success or achievement.
Příklad: After years of hard work, she finally reached the peak of her career.
Poznámka: The original word 'peak' refers to the pointed top of a mountain, while this idiom relates to achieving success.

Peak performance

Performing at one's highest level of ability or efficiency.
Příklad: The athlete delivered peak performance during the championship match.
Poznámka: While 'peak' refers to a high point or summit, 'peak performance' specifically denotes optimal performance.

Peak hours

The time of day when something is at its busiest or most crowded.
Příklad: Traffic is heavy during peak hours in the morning and evening.
Poznámka: In this context, 'peak' refers to the busiest or most crowded time period rather than a physical summit.

At the peak of

At the highest point or level of something, usually referring to success, influence, or power.
Příklad: He was at the peak of his popularity when the scandal broke out.
Poznámka: This phrase emphasizes being at the highest level of something, often in terms of success or influence.

Peak condition

In the best state of health, fitness, or quality.
Příklad: The vintage car was restored to peak condition and looked as good as new.
Poznámka: While 'peak' can refer to a summit, 'peak condition' specifically denotes the best state of health or quality.

Peak time

The time when something is most active, crowded, or in demand.
Příklad: The restaurant is busiest during peak times, usually around lunch and dinner.
Poznámka: Similar to 'peak hours', 'peak time' indicates the busiest or most active period.

Peak season

The time of year when something is at its highest level of activity, popularity, or demand.
Příklad: Tourists flock to the beach during the peak season, which is usually in the summer.
Poznámka: Refers to the period of highest activity or popularity, particularly in terms of tourism or business.

Peak and trough

Refers to the highest and lowest points in a cycle or process, often used in economics or business.
Příklad: The stock market experiences peaks and troughs regularly, reflecting fluctuations in value.
Poznámka: While 'peak' denotes the highest point, 'trough' represents the lowest point, together reflecting a cycle of highs and lows.

Peak každodenní (slangové) výrazy

Peaked

When someone looks peaked, it means they appear tired, ill, or exhausted.
Příklad: She looks really peaked today. I hope she's feeling okay.
Poznámka:

Peakin'

Peakin' is slang for being at a high energy level or feeling excited.
Příklad: I can't believe you're still peakin' at this party. You have so much energy!
Poznámka:

Peak out

To peak out means to reach a point where you need to rest or relax, usually after exertion.
Příklad: I'm going to head home and peak out for the night. I need some rest.
Poznámka:

Peak levels

When something reaches peak levels, it means it has reached the highest or maximum point of intensity or excitement.
Příklad: This song always gets the crowd to peak levels of excitement.
Poznámka:

Peaky

Peaky describes something that is not at its best or optimal level, slightly below peak performance.
Příklad: His performance was a bit peaky tonight compared to his usual standards.
Poznámka:

Peak - Příklady

The hikers reached the peak of the mountain.
A túrázók elértek a hegy csúcsára.
The stock market reached its peak in the 1990s.
A tőzsde a 90-es években érte el a csúcspontját.
The athlete's performance reached its peak during the Olympic Games.
Az atlétika teljesítménye a csúcspontjára ért az olimpiai játékok alatt.

Gramatika Peak

Peak - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: peak
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): peak
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): peaks
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): peak
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): peaked
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): peaking
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): peaks
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): peak
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): peak
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
peak obsahuje 1 slabik: peak
Fonetický přepis: ˈpēk
peak , ˈpēk (Červená slabika je přízvučná)

Peak - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
peak: ~ 2400 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.