...
0 Angličtina - Maďarština

Mid

mɪd
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
közép, középső, félidő, középen

Významy Mid v maďarštině

közép

Příklad:
The mid of the day is when the sun is highest.
A nap közepe az, amikor a nap a legmagasabb.
We are in the mid of the project.
A projekt közepén vagyunk.
Použití: formalKontext: Used to indicate the middle point of time or a process.
Poznámka: This meaning is often used in contexts related to time, schedules, or processes.

középső

Příklad:
He sat in the mid seat of the row.
A sor középső helyén ült.
The mid section of the book contains the most important chapters.
A könyv középső szakasza tartalmazza a legfontosabb fejezeteket.
Použití: formal/informalKontext: Used to describe something that is in the middle position of a series or arrangement.
Poznámka: This meaning is relevant when discussing physical arrangements or placements.

félidő

Příklad:
We are at mid-game, and the score is tied.
A játék félidőjénél tartunk, és az eredmény döntetlen.
The mid of the season is crucial for playoffs.
A szezon közepe kulcsfontosságú a rájátszás szempontjából.
Použití: formal/informalKontext: Commonly used in sports or events to indicate a halfway point.
Poznámka: This term is especially relevant in sports contexts, indicating the halfway mark of a game or season.

középen

Příklad:
The decoration should be placed mid the table.
A díszítést a középen kell elhelyezni az asztalon.
She stood mid the crowd, looking for her friend.
A tömeg közepén állt, és a barátját kereste.
Použití: informalKontext: Used to describe a location in the center of a space.
Poznámka: This usage is more colloquial and can be applied in everyday language.

Synonyma Mid

center

Center refers to the point that is equidistant from all boundaries or edges.
Příklad: The town hall is located in the center of town.
Poznámka: Unlike 'mid', 'center' specifically denotes the central point in relation to boundaries or edges.

intermediate

Intermediate means occurring or situated between two points, stages, or levels.
Příklad: She is taking an intermediate level Spanish course.
Poznámka: Unlike 'mid', 'intermediate' implies a position or level that is between two others, often indicating a progression or transition.

Výrazy a časté fráze Mid

Midnight

Midnight refers to the middle of the night, specifically 12 o'clock at night.
Příklad: I usually go to bed around midnight.
Poznámka: Midnight is a specific time of the night, different from the general concept of 'mid.'

Midst of

In the midst of means in the middle of or surrounded by a situation or event.
Příklad: We found ourselves in the midst of a heated argument.
Poznámka: It emphasizes being in the middle of a specific situation, contrasting with the general concept of 'mid.'

Midlife crisis

A midlife crisis is a period of emotional turmoil and self-doubt that can occur in middle age.
Příklad: Many people experience a midlife crisis in their 40s or 50s.
Poznámka: It denotes a psychological phase in middle age, distinct from the general idea of 'mid.'

Midsection

The midsection refers to the middle part of the body, typically including the abdomen and waist.
Příklad: He focused on strengthening his midsection during workouts.
Poznámka: It specifies the central part of the body, deviating from the broad meaning of 'mid.'

Midway

Midway indicates the point that is exactly in the middle of a journey or process.
Příklad: We stopped at the midway point of our journey to rest.
Poznámka: It denotes the exact middle point, distinguishing it from the general concept of 'mid.'

Midterm

A midterm is an examination that takes place in the middle of an academic term or course.
Příklad: The students will have a midterm exam next week.
Poznámka: It specifically refers to an exam conducted in the middle of a term, not just any point in the middle.

Midst

Midst refers to being in the middle of a group or situation.
Příklad: She stood in the midst of a bustling crowd.
Poznámka: It emphasizes being surrounded by a specific group or context, different from the general idea of 'mid.'

Mid každodenní (slangové) výrazy

Midriff

Refers to the area of the body between the chest and the waist.
Příklad: She wore a crop top that showed off her midriff.
Poznámka: Derived from 'mid' indicating the middle part of the body (waist) and 'riff' meaning a specific type of body part.

Midstee

Refers to a person who manages to keep a balance in their life or duties.
Příklad: He's a midstee, always balancing work and play perfectly.
Poznámka: Derived from 'mid' indicating a balance at the center.

Mid-wash

Refers to a medium level of washing or fading on denim.
Příklad: I prefer mid-wash jeans as they go with everything.
Poznámka: Derived from 'mid' indicating medium level and 'wash' referring to the treatment of the denim.

Mid-point

Refers to the exact middle or center of a certain duration or period.
Příklad: We are approaching the mid-point of our journey.
Poznámka: Derived from 'mid' indicating the central point or middle and 'point' specifying the location.

Midstream

Refers to being in the middle or halfway through a process or project.
Příklad: Let's make a decision now, we're midstream in the project.
Poznámka: Derived from 'mid' indicating the middle of something and 'stream' symbolizing the flow of activities or events.

Midshot

Refers to a photograph taken from a medium or middle distance.
Příklad: I need a midshot of the city skyline for the presentation.
Poznámka: Derived from 'mid' indicating a distance neither close nor far and 'shot' meaning a photograph.

Mid - Příklady

The book is in the middle of the shelf.
A könyv a polc közepén van.
She is of medium height.
Középmagas.
He attended a high school in the mid-west.
Középiskolába járt az amerikai középnyugaton.

Gramatika Mid

Mid - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: mid
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): mid
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mid obsahuje 1 slabik: mid
Fonetický přepis: ˈmid
mid , ˈmid (Červená slabika je přízvučná)

Mid - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mid: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.