Načítání
0 Angličtina - Maďarština

Checkout

ˈtʃɛkˌaʊt
Velmi Běžný
~ 2500
~ 2500, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
pénztár, kijelentkezés, ellenőrzés

Významy Checkout v maďarštině

pénztár

Příklad:
I need to go to the checkout to pay for my groceries.
El kell mennem a pénztárhoz, hogy kifizethessem a bevásárlásomat.
The checkout line was very long today.
A pénztári sor ma nagyon hosszú volt.
Použití: informalKontext: Shopping, retail environments.
Poznámka: The term 'pénztár' specifically refers to the place where customers pay for their items in a store.

kijelentkezés

Příklad:
Please remember to checkout before leaving the hotel.
Kérlek, ne felejtsd el kijelentkezni, mielőtt elhagyod a hotelt.
The checkout time is at noon.
A kijelentkezési időpont délben van.
Použití: formalKontext: Hotels, accommodations.
Poznámka: This meaning refers to the process of formally leaving a hotel or similar establishment.

ellenőrzés

Příklad:
We need to do a checkout of the equipment before the event.
Ellenőriznünk kell a felszerelést az esemény előtt.
The checkout of the documents is essential for proper archiving.
A dokumentumok ellenőrzése elengedhetetlen a megfelelő archiváláshoz.
Použití: formalKontext: Quality control, inspections.
Poznámka: This meaning refers to the act of reviewing or verifying items, often used in contexts like inspections or audits.

Synonyma Checkout

cashier

A cashier is a person or a counter where payments are made.
Příklad: I will pay for the items at the cashier.
Poznámka: Checkout refers to the process of paying for goods or services, while cashier specifically refers to the person or place where the payment is made.

payment counter

A payment counter is a designated place where customers can pay for their purchases.
Příklad: You can make your payment at the payment counter.
Poznámka: Similar to checkout, payment counter specifically indicates the location where payments are made.

cash register

A cash register is a machine used to record sales and handle cash transactions.
Příklad: The cashier rang up the total on the cash register.
Poznámka: While checkout may refer to the entire process of paying for goods, a cash register specifically refers to the machine used to process payments.

point of sale (POS)

Point of sale refers to the location where a transaction takes place, often involving electronic payment systems.
Příklad: The customer swiped their card at the point of sale terminal.
Poznámka: Checkout can encompass the entire process of payment, while point of sale specifically refers to the location where the transaction occurs.

Výrazy a časté fráze Checkout

Check out

To look at, investigate, or examine something.
Příklad: I need to check out that new restaurant downtown.
Poznámka: The original word 'checkout' refers to the process of paying for goods or services in a store, while 'check out' means to explore or inspect something.

Check out of

To leave a hotel or other accommodation after paying the bill.
Příklad: We have to check out of the hotel by noon.
Poznámka: While 'checkout' is the process of paying before leaving a place, 'check out of' specifically refers to leaving a hotel or accommodation.

Check out something/someone

To examine or consider something or someone.
Příklad: You should check out this book, it's really interesting.
Poznámka: In this context, 'check out' means to explore or try something, not related to the payment process.

Check out with

To complete a purchase transaction by paying for items and leaving the store.
Příklad: I'll check out with the cashier before leaving the store.
Poznámka: Similar to 'checkout', but 'check out with' emphasizes the action of paying and leaving after shopping.

Check out the competition

To assess or analyze the strengths and weaknesses of competitors.
Příklad: Before launching a new product, it's important to check out the competition in the market.
Poznámka: This phrase refers to researching and analyzing competitors in a business context, not the payment process.

Check out the view

To look at or enjoy the sight of something, usually a scenic view.
Příklad: Let's go to the rooftop and check out the view of the city.
Poznámka: 'Check out the view' means to admire or appreciate a visual scene, not related to making a payment.

Check out time

The designated time by which guests must leave a hotel room or accommodation.
Příklad: The check out time for the hotel is at 11:00 AM.
Poznámka: While 'checkout' is the process of paying and leaving, 'check out time' specifies the time guests are expected to vacate their rooms.

Checkout každodenní (slangové) výrazy

Till

In British English, 'till' is commonly used to refer to the checkout counter where you make payments.
Příklad: I'll just grab a magazine while waiting in line at the till.
Poznámka: Similar to 'cashier,' 'till' specifically refers to the counter where transactions are completed rather than the overall process of checking out.

Register

In American English, 'register' is often used to mean the checkout counter in a store or supermarket.
Příklad: Please wait for me near the register; I'll be quick.
Poznámka: While 'checkout' refers to the action of paying, 'register' specifically refers to the physical location where transactions take place.

Counter

Casually, 'counter' can be used to refer to the area at the front of a store where transactions are made.
Příklad: Grab some gum from the display near the counter.
Poznámka: Unlike 'checkout,' which specifically implies the process of paying, 'counter' is a more generic term for any surface or area where transactions occur.

Checkout - Příklady

I need to go to the checkout to pay for my groceries.
Az élelmiszereimért fizetni kell a pénztárnál.
Don't forget to checkout before leaving the hotel.
Ne felejtsd el kijelentkezni, mielőtt elhagyod a hotelt.
The checkout process was quick and easy.
A fizetési folyamat gyors és egyszerű volt.

Gramatika Checkout

Checkout - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: checkout
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): checkouts, checkout
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): checkout
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
checkout obsahuje 2 slabik: check • out
Fonetický přepis: ˈchek-ˌau̇t
check out , ˈchek ˌau̇t (Červená slabika je přízvučná)

Checkout - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
checkout: ~ 2500 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.