0 Angličtina - Řečtina

Daughter

ˈdɔdər
Extrémně Běžný
800 - 900
800-900, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
κόρη, θυγατέρα, κόρη του, θυγατέρα του

Významy Daughter v řečtině

κόρη

Příklad:
My daughter is very talented.
Η κόρη μου είναι πολύ ταλαντούχα.
She has a daughter who loves to dance.
Έχει μια κόρη που αγαπά να χορεύει.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversations and family discussions.
Poznámka: The term 'κόρη' is the most common translation and is used in both formal and informal contexts when referring to a female child.

θυγατέρα

Příklad:
Their daughter is studying abroad.
Η θυγατέρα τους σπουδάζει στο εξωτερικό.
He has three daughters.
Έχει τρεις θυγατέρες.
Použití: formalKontext: Common in official documents, legal contexts, or when addressing someone formally.
Poznámka: While 'θυγατέρα' is a formal term for daughter, it is less commonly used in casual conversation compared to 'κόρη'.

κόρη του

Příklad:
He is the father of a daughter.
Είναι ο πατέρας μιας κόρης.
They are proud of their daughter.
Είναι περήφανοι για την κόρη τους.
Použití: informalKontext: Used to specify familial relationships in a casual context.
Poznámka: This phrase literally means 'daughter of' and is often used in discussions about family lineage.

θυγατέρα του

Příklad:
The company values its employees like a father values his daughter.
Η εταιρεία εκτιμά τους υπαλλήλους της όπως ο πατέρας εκτιμά την θυγατέρα του.
He treats her like his own daughter.
Την αντιμετωπίζει σαν θυγατέρα του.
Použití: formal/informalKontext: Used in both formal and informal contexts to emphasize a relationship.
Poznámka: This phrase is used to convey a deeper emotional connection, often in contexts that highlight care or responsibility.

Synonyma Daughter

child

A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Příklad: She is a loving child.
Poznámka: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.

offspring

Offspring refers to the young of an animal or plant.
Příklad: The lioness protects her offspring fiercely.
Poznámka: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.

girl

A girl is a female child or young woman.
Příklad: She is a bright and cheerful girl.
Poznámka: Girl specifically refers to a female child or young woman.

progeny

Progeny refers to one's descendants or offspring.
Příklad: The king's progeny will inherit the throne.
Poznámka: Progeny is a more formal or literary term for offspring.

Výrazy a časté fráze Daughter

Like father, like daughter

This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Příklad: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Poznámka: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.

Daddy's girl

This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Příklad: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Poznámka: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.

Daddy's little princess

This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Příklad: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Poznámka: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.

A chip off the old block

This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Příklad: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Poznámka: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.

Daddy's little girl

This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Příklad: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Poznámka: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.

Daddy's angel

This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Příklad: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Poznámka: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.

Daddy's pride and joy

This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Příklad: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Poznámka: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.

Daddy's little treasure

This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Příklad: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Poznámka: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.

Daughter každodenní (slangové) výrazy

Daughter dear

A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Příklad: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Poznámka: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.

Daughter of mine

An endearing way to talk about one's daughter.
Příklad: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Poznámka: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.

Daughter dearest

A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Příklad: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Poznámka: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.

Daughter - Příklady

My daughter is studying abroad.
Η κόρη μου σπουδάζει στο εξωτερικό.
She is the youngest of three daughters.
Είναι η μικρότερη από τρεις κόρες.
His daughter is getting married next month.
Η κόρη του παντρεύεται τον επόμενο μήνα.

Gramatika Daughter

Daughter - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: daughter
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): daughter
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): daughters
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): daughter
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
daughter obsahuje 2 slabik: daugh • ter
Fonetický přepis: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (Červená slabika je přízvučná)

Daughter - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
daughter: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.