...
0 Angličtina - Čeština

King

kɪŋ
Extrémně Běžný
900 - 1000
900-1000, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
král, král (v rámci her nebo soutěží), king (v oblasti sportu nebo hudby), král (v pokeru)

Významy King v češtině

král

Příklad:
The king ruled over the land for many years.
Král vládl nad zemí mnoho let.
She married a king from a distant kingdom.
Ovdověla králi z dalekého království.
Použití: formalKontext: Used in historical or royal contexts, often referring to monarchs.
Poznámka: The term 'král' is used for male monarchs. The female equivalent is 'královna' (queen).

král (v rámci her nebo soutěží)

Příklad:
In chess, the king is the most important piece.
V šachu je král nejdůležitější figurka.
He felt like the king of the world after winning the game.
Po vítězství ve hře se cítil jako král světa.
Použití: informalKontext: Used in games or competitions to refer to a dominant player or position.
Poznámka: This usage can express a feeling of superiority or confidence, often in a playful way.

king (v oblasti sportu nebo hudby)

Příklad:
He is the king of rock and roll.
On je králem rock and rollu.
In basketball, he is often referred to as the king of the court.
V basketbalu je často nazýván králem hřiště.
Použití: informalKontext: Used to describe someone who excels in a specific field, like sports or music.
Poznámka: This metaphorical use highlights someone's dominance or exceptional skill.

král (v pokeru)

Příklad:
He was dealt a king and a queen.
Dostal krále a královnu.
The king is a strong card in poker.
Král je silná karta v pokeru.
Použití: formal/informalKontext: Used in card games, especially poker, to denote a specific playing card.
Poznámka: In card games, the term 'král' refers specifically to the king card, which has a higher value than many others.

Synonyma King

monarch

A monarch is a king or queen who holds supreme power and authority over a country or territory.
Příklad: The monarch ruled over the kingdom with absolute power.
Poznámka: Monarch is a more formal term for a king, often used in historical or political contexts.

sovereign

A sovereign is a ruler or monarch who has independent authority over a territory.
Příklad: The sovereign of the nation addressed the citizens during the national holiday.
Poznámka: Sovereign is a broader term that can refer to kings, queens, emperors, or other rulers with supreme power.

ruler

A ruler is a person who governs or exercises control over a country, region, or group of people.
Příklad: The ruler of the ancient civilization was known for his wisdom and fairness.
Poznámka: Ruler is a more generic term that can refer to kings, queens, emperors, or any person in a position of authority.

emperor

An emperor is a male monarch who rules an empire, which is a group of territories or nations under a single sovereign power.
Příklad: The emperor of Rome expanded the empire through conquest and diplomacy.
Poznámka: Emperor specifically refers to a male monarch who rules over an empire, whereas king typically rules over a kingdom.

Výrazy a časté fráze King

King of the hill

To be the most successful or dominant in a particular area or field.
Příklad: In the business world, everyone wants to be the king of the hill.
Poznámka: This phrase emphasizes being at the top or the best, rather than just being a king.

King-sized

Extra-large or extra-generous in size.
Příklad: I'll have a king-sized bed in the hotel room, please.
Poznámka: Refers to something larger than standard size, not necessarily related to royalty.

King's ransom

An extremely large sum of money.
Příklad: The antique vase was sold for a king's ransom at the auction.
Poznámka: Refers to a valuable amount of money, not a literal ransom paid to a king.

Kingpin

The most important or powerful person in a group or organization.
Příklad: He was the kingpin of the criminal organization.
Poznámka: Refers to the top or central figure, not necessarily a literal king.

Live like a king

To live in a very comfortable or luxurious manner.
Příklad: While on vacation, we stayed in a luxury villa and lived like a king.
Poznámka: Implies living in luxury or comfort, similar to how a king might live.

Kingdom come

A long time in the future or indefinitely.
Příklad: I'll wait for you until kingdom come if I have to.
Poznámka: The phrase implies a distant or indefinite future, similar to the afterlife in some interpretations.

King's English

Correct and proper English, especially in pronunciation and grammar.
Příklad: He always speaks in the king's English, even in casual conversations.
Poznámka: Refers to speaking English correctly and formally, akin to the language used by royalty.

King každodenní (slangové) výrazy

Kingdom

Used to refer to one's personal space, room, or domain.
Příklad: I need to clean up my kingdom before the party starts.
Poznámka: Differs from 'king' by emphasizing a more personal and intimate territory rather than a ruling position.

King/Queen Bee

Refers to a person who is the leader or most important figure in a particular group or setting.
Příklad: She's the king/queen bee of the school's social scene.
Poznámka: Shifts the focus from royalty to a dominant and influential role within a specific context.

Kingly

Describes something grand, impressive, or regal in appearance or manner.
Příklad: That kingly cape makes him look like a true royal.
Poznámka: Emphasizes the majestic or impressive qualities of something, likening it to royalty without the literal meaning of being a king.

Kingshit

Used to describe someone who behaves arrogantly or thinks highly of themselves but is not well-regarded by others.
Příklad: He acts like he's kingshit around here, but no one really likes him.
Poznámka: A derogatory slang term that mocks arrogance and self-importance without actual royal status.

King Size

Refers to something that is larger or more generous in size or portion.
Příklad: I'll have a king size burger with extra fries, please.
Poznámka: Repurposes the term 'king' to emphasize largeness and abundance rather than royal status.

King - Příklady

The king ruled over his kingdom with an iron fist.
Král vládl svému království železnou pěstí.
The monarcha's coronation was a grand event.
Korunovace monarcha byla velkolepá událost.
The fő of the tribe made all the important decisions.
Vůdce kmene činil všechna důležitá rozhodnutí.

Gramatika King

King - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: king
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): kings
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): king
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): kinged
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): kinging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): kings
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): king
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): king
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
king obsahuje 1 slabik: king
Fonetický přepis: ˈkiŋ
king , ˈkiŋ (Červená slabika je přízvučná)

King - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
king: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.