Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

While

(h)waɪl
Много Срещан
~ 1500
~ 1500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
During the time that, Although, A period of time

While - Значения

During the time that

Пример: She read a book while waiting for the bus.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations
Забележка: This is the most common meaning of 'while' and is used to indicate something that happens at the same time as something else.

Although

Пример: While I appreciate your help, I think I can handle this on my own.
Употреба: formalКонтекст: written or formal speech
Забележка: In this context, 'while' is used to introduce a contrast or concession.

A period of time

Пример: I'll be away for a while, so please take care of yourself.
Употреба: informalКонтекст: casual conversations
Забележка: Here, 'while' refers to an unspecified amount of time.

Синоними на While

whilst

While 'while' is commonly used in American English, 'whilst' is more commonly used in British English. Both words mean 'during the time that' or 'at the same time as.'
Пример: I will cook dinner whilst you set the table.
Забележка: Regional variation in usage

as

'As' can be used to indicate two actions happening simultaneously. It is more formal than 'while' and can also be used to show cause or reason.
Пример: She sang as she danced.
Забележка: Formality and versatility

during

'During' is used to indicate a period of time in which something happens. It is more specific than 'while' and often refers to a particular time frame.
Пример: I read a book during my lunch break.
Забележка: Specificity in time reference

Изрази и често срещани фрази на While

while away

To spend time idly or pleasantly.
Пример: I like to while away the hours reading in the park.
Забележка: The phrase 'while away' adds the idea of passing time in a leisurely manner, unlike just 'while' which simply denotes a period of time.

all the while

Throughout a period of time; despite appearances.
Пример: She seemed calm all the while, but inside she was nervous.
Забележка: Adding 'all the' emphasizes continuity or consistency throughout the given time period.

in a while

A short period of time; soon.
Пример: I'll be ready to go in a while, just give me a few more minutes.
Забележка: This phrase specifies a brief duration of time, contrasting with the general sense of 'while' as a period without specifying its length.

while at it

In addition to doing something else; simultaneously.
Пример: I'll pick up some groceries while at it.
Забележка: The addition of 'at it' implies doing something else concurrently or taking advantage of the situation, not just during a period of time.

once in a while

Occasionally; not very often.
Пример: I treat myself to ice cream once in a while.
Забележка: The inclusion of 'once' emphasizes infrequency or rarity, unlike the general sense of 'while' which denotes a period of time.

while the going is good

While a situation is favorable or promising.
Пример: Let's invest in the stock market while the going is good.
Забележка: This phrase suggests taking advantage of a positive situation or circumstance, unlike 'while' which is more neutral in its meaning of a period of time.

while stocks last

Until the supply is exhausted; until the goods are gone.
Пример: Hurry and get your discount while stocks last!
Забележка: The phrase specifies a limited duration based on availability, contrasting with the general sense of 'while' as a period of time without restriction.

Всекидневни (сленгови) изрази на While

a minute

Used to indicate a short period of time, not necessarily 60 seconds.
Пример: I'll be back in a minute.
Забележка: Different from 'while' as it implies a shorter duration.

hot second

Refers to an extended period of time, longer than expected.
Пример: I haven't seen her in a hot second.
Забележка: Contrary to 'while' indicating a brief duration.

tick

Derived from 'tick of the clock', meaning a short moment.
Пример: I'll be there in a tick.
Забележка: Emphasis on a very short span of time compared to 'while'.

sec

Abbreviation of 'second', indicating a very brief moment.
Пример: Hold on a sec, I'll get my keys.
Забележка: Similar to 'a minute', highlighting a short timespan.

jiffy

Refers to a short, unspecified amount of time.
Пример: I'll have it done in a jiffy.
Забележка: Emphasizes a quick completion rather than a vague period like 'while'.

mo

Abbreviation of 'moment', suggesting a brief pause.
Пример: Give me a mo to check my calendar.
Забележка: Similar to 'a minute', indicating a short timeframe.

split second

Denotes a very short, almost instantaneous duration.
Пример: She made her decision in a split second.
Забележка: Stresses an extremely brief time compared to 'while'.

While - Примери

While I was studying, my sister was watching TV.
He will wait while you finish your work.
Amíg nem találunk megoldást, addig amíg nem találunk kiutat, nem tudunk továbblépni.

Граматика на While

While - Подчинителен съюз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: while
Спрежения
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): while
Глагол, минало време (Verb, past tense): whiled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): whiling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): whiles
Глагол, основна форма (Verb, base form): while
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): while
Срички, Разделяне и Ударение
while съдържа 1 срички: while
Фонетична транскрипция: ˈ(h)wī(-ə)l
while , ˈ(h)wī( ə)l (Червената сричка е ударена)

While - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
while: ~ 1500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.