Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Visible

ˈvɪzəb(ə)l
Много Срещан
~ 2700
~ 2700, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Able to be seen; perceptible by the eye, Easily noticed or perceived; conspicuous, In the public eye; known to others

Visible - Значения

Able to be seen; perceptible by the eye

Пример: The stars were clearly visible in the night sky.
Употреба: formalКонтекст: scientific discussions, academic writing
Забележка: Commonly used to describe something that can be seen or observed visually.

Easily noticed or perceived; conspicuous

Пример: His nervousness was visible in his trembling hands.
Употреба: formal/informalКонтекст: everyday conversations, personal observations
Забележка: Can refer to something that is noticeable or apparent, often related to emotions or physical characteristics.

In the public eye; known to others

Пример: As a celebrity, her private life is very visible to the public.
Употреба: formalКонтекст: media discussions, public figures
Забележка: Used to describe someone or something that is easily seen or known by others.

Синоними на Visible

visible

Able to be seen or perceived.
Пример: The stars were clearly visible in the night sky.
Забележка: N/A

apparent

Easily seen or understood; obvious.
Пример: The damage to the building was apparent as soon as we arrived.
Забележка: Slightly more emphasis on being easily understood or recognized.

observable

Able to be noticed or perceived by the senses.
Пример: The changes in behavior were observable over time.
Забележка: Focuses more on the ability to be noticed or perceived.

evident

Clearly seen or understood; obvious.
Пример: His enthusiasm for the project was evident from the start.
Забележка: Similar to 'apparent' but with a stronger sense of clarity.

clear

Easy to perceive, understand, or interpret.
Пример: The instructions were clear and easy to follow.
Забележка: Emphasizes the ease of perception or understanding.

Изрази и често срещани фрази на Visible

In plain sight

Refers to something that is clearly visible or obvious, usually in a place where one would not expect it to be hidden.
Пример: The missing keys were right in plain sight on the kitchen counter.
Забележка: This phrase emphasizes the visibility of something that should have been noticed easily.

Out in the open

Refers to something being visible or known to all, not hidden or secret.
Пример: The company's financial troubles were out in the open after the scandal was exposed.
Забележка: This phrase implies that something is no longer hidden or concealed, and now everyone can see or know about it.

In full view

Refers to something that is completely visible or easily seen by anyone.
Пример: The painting was displayed in full view of the visitors at the art gallery.
Забележка: This phrase suggests that there are no obstacles or barriers obstructing the view of something.

Loom large

Refers to something being very prominent, noticeable, or significant.
Пример: The issue of climate change looms large in global discussions.
Забележка: This phrase conveys a sense of importance or impact, rather than just being physically visible.

Catch someone's eye

Refers to something that attracts or draws someone's attention because it is visible or striking.
Пример: The bright colors of the painting caught her eye as she walked by the art gallery.
Забележка: This phrase focuses on the action of drawing attention through visibility rather than just being visible.

Come into view

Refers to something becoming visible or appearing in sight.
Пример: As we rounded the corner, the magnificent castle came into view.
Забележка: This phrase implies a gradual revelation of something that was not initially visible.

On the horizon

Refers to something that is expected to happen or become visible in the near future.
Пример: New technological advancements are on the horizon, promising exciting changes.
Забележка: This phrase suggests anticipation of something becoming visible or known, rather than its current visibility.

Всекидневни (сленгови) изрази на Visible

In the clear

Refers to something being clearly visible or no longer obstructed by obstacles or barriers.
Пример: With the fog dissipating, the mountain peak became fully in the clear.
Забележка: Emphasizes the idea of being free from any hindrances or obstructions, similar to being visible but with the added connotation of clarity.

In view

Means something is within sight or can be seen from a particular vantage point.
Пример: The lighthouse was finally in view after hours of sailing through the fog.
Забележка: Similar to visible, but specifically implies being within range of sight or observation.

Under the spotlight

Refers to something being prominently or visibly highlighted for attention or scrutiny.
Пример: The issues the company was facing were suddenly under the spotlight after the scandal broke out.
Забележка: While visible pertains more to physical sight, under the spotlight has the added connotation of being under intense scrutiny or attention.

On the radar

Means something has come to notice or attention, often in a positive context.
Пример: The new cafe quickly got on the radar of food enthusiasts in the city due to its unique menu.
Забележка: Indicates visibility in terms of awareness or recognition, especially in a competitive or saturated environment.

In the limelight

Refers to being in the public eye or the center of attention.
Пример: The actress found herself back in the limelight after her latest film received critical acclaim.
Забележка: Expresses high visibility, especially in media or public spheres, with connotations of fame or public recognition.

Front and center

Refers to being in a prominent or conspicuous position.
Пример: The new product was placed front and center in the display window to attract customers' attention.
Забележка: Emphasizes not just being visible but being at the forefront or the most noticeable position, often used figuratively.

Visible - Примери

The problem is visible to everyone.
It is obvious that he is lying.
The changes in the landscape are noticeable.

Граматика на Visible

Visible - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: visible
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): visibles
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): visible
Срички, Разделяне и Ударение
visible съдържа 3 срички: vis • i • ble
Фонетична транскрипция: ˈvi-zə-bəl
vis i ble , ˈvi bəl (Червената сричка е ударена)

Visible - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
visible: ~ 2700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.