...
0 Английски - Тълковен речник

Used

juzd
Много Срещан
~ 1600
~ 1600, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Previously owned or utilized, Accustomed to, Expended, consumed, or depleted

Used - Значения

Previously owned or utilized

Пример: I bought a used car from the dealership.
Употреба: formalКонтекст: shopping for items like cars, furniture, electronics
Забележка: Commonly used in retail and consumer contexts.

Accustomed to

Пример: She's used to the cold weather after living in Alaska for years.
Употреба: informalКонтекст: describing familiarity or habit
Забележка: Used to talk about being familiar with something or having a habit.

Expended, consumed, or depleted

Пример: I used up all the milk in the fridge.
Употреба: informalКонтекст: referring to the consumption of resources
Забележка: Commonly used to indicate the exhaustion of a resource.

Синоними на Used

previously owned

This phrase is commonly used when referring to items that were owned by someone else before the current owner.
Пример: The car was previously owned by a famous actor.
Забележка: This synonym specifically emphasizes that the item had a previous owner.

preloved

This is a more modern and trendy way to describe items that have been previously owned or used.
Пример: The boutique specializes in selling preloved designer handbags.
Забележка: The term 'preloved' conveys a sense of care and appreciation for the item's history.

second-user

This term is less common than 'second-hand' but has a similar meaning of being used by someone else before.
Пример: The laptop is being sold as second-user but is in excellent condition.
Забележка: The term 'second-user' is more formal and may be used in technical or business contexts.

Изрази и често срещани фрази на Used

Get used to

To become accustomed to something or someone over time.
Пример: I'm still getting used to the new schedule at work.
Забележка: This phrase emphasizes the process of becoming accustomed to something rather than just the state of being accustomed.

Used to

Indicates something that was done regularly in the past but no longer happens.
Пример: I used to play the piano when I was younger.
Забележка: This phrase specifically refers to past habits or actions that have ceased.

Second-hand

Refers to something that is not new, but previously owned by someone else.
Пример: I bought a second-hand bicycle for my commute.
Забележка: This phrase denotes that the item has been previously owned or used by another person.

Well-used

Indicates something that has been used frequently and shows visible signs of wear.
Пример: The well-used hiking trail showed signs of heavy foot traffic.
Забележка: This phrase highlights the extent of use and wear on an item or place.

Use up

To consume or exhaust a supply of something.
Пример: We used up all the milk, so we need to buy more.
Забележка: This phrase implies the complete depletion or exhaustion of a resource.

Unused to

Not accustomed or familiar with something.
Пример: She was unused to the cold weather after living in a warm climate.
Забележка: This phrase emphasizes the lack of familiarity or experience with a particular situation.

Overused

Describes something that has been used so much that its effectiveness or impact is diminished.
Пример: The term 'literally' is often overused in casual conversation.
Забележка: This phrase suggests excessive use beyond what is appropriate or effective.

Всекидневни (сленгови) изрази на Used

Gently used

Gently used describes items that have been used but show minimal signs of wear or damage. It suggests that the item is still in good condition despite having been previously owned.
Пример: The shop sells gently used furniture at affordable prices.
Забележка: Gently used emphasizes that the item has been well-maintained and taken care of, implying a higher quality compared to simply stating 'used'.

Hand-me-down

Hand-me-down refers to an item that has been passed on from one person to another, typically within a family or social circle. It often implies that the item is older or has been used by someone else before.
Пример: I got this shirt as a hand-me-down from my older brother.
Забележка: Hand-me-down specifically denotes items that are given or inherited rather than purchased, highlighting the idea of passing along possessions within a group.

Vintage

Vintage describes items that are from a previous era or period, typically at least 20 years old. It can refer to clothing, furniture, or other objects that are considered valuable or fashionable due to their age.
Пример: She collects vintage vinyl records from the 1960s.
Забележка: Vintage carries a connotation of uniqueness, style, and often higher quality compared to modern equivalents, making it desirable despite being 'used'.

Handpicked

Handpicked implies that items have been carefully selected or chosen by a person rather than being randomly obtained. It suggests a level of personal attention and curation in the selection process.
Пример: These handpicked books are curated for true book lovers.
Забележка: Handpicked emphasizes the idea of deliberate selection and care in choosing items, indicating a higher level of quality or relevance compared to randomly selected or ordinary items.

Used - Примери

Used cars are often cheaper than new ones.
She used all the flour in the recipe.
The shoes were worn out and used up.

Граматика на Used

Used - Глагол (Verb) / Глагол, минало време (Verb, past tense)
Лема: use
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): uses, use
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): use
Глагол, минало време (Verb, past tense): used
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): using
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): uses
Глагол, основна форма (Verb, base form): use
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): use
Срички, Разделяне и Ударение
used съдържа 1 срички: used
Фонетична транскрипция: ˈyüzd
used , ˈyüzd (Червената сричка е ударена)

Used - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
used: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.