Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Trifle

ˈtraɪfəl
Често Срещан
~ 4000
~ 4000, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
a thing of little value or importance, a small amount or quantity, a cold dessert typically consisting of layers of sponge cake, fruit, and custard

Trifle - Значения

a thing of little value or importance

Пример: She dismissed his apology as a trifle and moved on.
Употреба: formalКонтекст: professional settings, academic writing
Забележка: Often used to downplay the significance of something

a small amount or quantity

Пример: Could you please add a trifle more salt to the soup?
Употреба: formal/informalКонтекст: cooking, recipes, everyday conversations
Забележка: Commonly used in culinary contexts to indicate a small quantity

a cold dessert typically consisting of layers of sponge cake, fruit, and custard

Пример: She made a delicious trifle for the party.
Употреба: informalКонтекст: food, social gatherings
Забележка: Refers to a specific type of dessert popular in British cuisine

Синоними на Trifle

trivial

Trivial means of little value or importance, insignificant.
Пример: The issue at hand is rather trivial and does not require immediate attention.
Забележка: Trivial emphasizes the lack of significance or importance, while trifle can also imply something of little value but may be used in a more playful or casual manner.

petty

Petty refers to something of minor importance or small-mindedness.
Пример: She was upset over a petty argument that could have easily been resolved.
Забележка: Petty often conveys a sense of being unimportant due to its small scale or insignificance, similar to trifle but with a slightly negative connotation.

insignificant

Insignificant means not important or noteworthy.
Пример: The error in the report was insignificant and did not impact the overall findings.
Забележка: Insignificant implies a lack of importance or consequence, similar to trifle in the sense of being unimportant.

Изрази и често срещани фрази на Trifle

Make a mountain out of a molehill

Exaggerating or overreacting to something relatively unimportant.
Пример: She always makes a mountain out of a molehill when it comes to minor issues.
Забележка: The original word 'trifle' refers to something of little value or importance, while this idiom emphasizes blowing a small issue out of proportion.

Not worth a trifling

Not worth the minimal effort or consideration.
Пример: The effort put into fixing that old car is not worth a trifling.
Забележка: While 'trifle' denotes something insignificant, this phrase emphasizes that it is not even worth a small amount of effort or consideration.

Play the fool

Behave in a silly or foolish manner for amusement or as a joke.
Пример: He likes to play the fool at parties to entertain others.
Забележка: This phrase implies intentionally acting foolishly for entertainment, whereas 'trifle' refers to something of little consequence.

Trifling matter

Something of little importance or significance.
Пример: Don't worry about such trifling matters; focus on the bigger picture.
Забележка: This phrase directly relates to the original word 'trifle,' emphasizing the insignificance of the matter at hand.

Trifle with

To treat something or someone without seriousness or respect.
Пример: You shouldn't trifle with people's emotions like that.
Забележка: While 'trifle' generally refers to something unimportant, 'trifle with' adds the element of not taking it seriously or disrespecting it.

A mere trifle

Something that is considered insignificant or easily dismissed.
Пример: For someone as wealthy as him, a hundred dollars is just a mere trifle.
Забележка: Similar to 'trifling matter,' this phrase underlines the insignificance of the described object or amount.

Trifles make perfection

Small details or elements are essential to achieving perfection.
Пример: Remember, trifles make perfection, but perfection is no trifle.
Забележка: Contrasting the word 'trifle,' this phrase highlights the importance of paying attention to small details in the pursuit of perfection.

Всекидневни (сленгови) изрази на Trifle

Small potatoes

This slang means something insignificant or unimportant.
Пример: Don't worry about those small potatoes, focus on the big picture.
Забележка: While 'trifle' refers to something of little value or importance, 'small potatoes' emphasizes the insignificance even more.

Peanuts

Refers to a very small amount of money or something that is very cheap.
Пример: They offered me peanuts for the work, it's not worth it.
Забележка: Similar to 'trifle,' but 'peanuts' specifically refers to the monetary value being very low.

Chump change

Means a small or insignificant amount of money.
Пример: I'm not going to do all that work for chump change.
Забележка: Like 'trifle,' it denotes being of little value, but 'chump change' focuses on the financial aspect.

Drop in the bucket

Something that is small or unimportant compared to the overall issue or goal.
Пример: Your donation is just a drop in the bucket compared to what's needed.
Забележка: While 'trifle' also indicates something insignificant, 'drop in the bucket' emphasizes the disparity in scale.

Chicken feed

Refers to a very small amount of money or wages that are inadequate.
Пример: I won't work for chicken feed, I deserve better pay.
Забележка: 'Chicken feed' specifically emphasizes low monetary value, whereas 'trifle' generally denotes something of little importance or value.

Peanut gallery

Refers to a group of people who offer unsolicited opinions or comments, usually considered unimportant or irrelevant.
Пример: Ignore the comments from the peanut gallery and focus on the task at hand.
Забележка: While 'trifle' can refer to various things of little value, 'peanut gallery' specifically relates to people offering trivial opinions.

Nickel-and-dime

Refers to small or trivial expenses that accumulate over time.
Пример: I'm tired of nickel-and-dime expenses adding up, I need to budget better.
Забележка: 'Nickel-and-dime' focuses on accumulating small expenses, unlike 'trifle' which can refer to any insignificant matter.

Trifle - Примери

The mistake was just a trifle, it didn't really matter.
She dismissed his concerns as a mere trifle.
Don't worry about the trifle details, just focus on the big picture.

Граматика на Trifle

Trifle - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: trifle
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): trifles, trifle
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): trifle
Глагол, минало време (Verb, past tense): trifled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): trifling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): trifles
Глагол, основна форма (Verb, base form): trifle
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): trifle
Срички, Разделяне и Ударение
trifle съдържа 2 срички: tri • fle
Фонетична транскрипция: ˈtrī-fəl
tri fle , ˈtrī fəl (Червената сричка е ударена)

Trifle - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
trifle: ~ 4000 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.