Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Extremely small in size, Very slight or insignificant, Used to express affection or endearment
Tiny - Значения
Extremely small in size
Пример: The tiny kitten fit in the palm of my hand.
Употреба: informalКонтекст: describing small objects or creatures
Забележка: Commonly used to emphasize how small something is.
Very slight or insignificant
Пример: She offered a tiny smile as she walked by.
Употреба: informalКонтекст: describing subtle gestures or expressions
Забележка: Can indicate a small, almost imperceptible action or emotion.
Used to express affection or endearment
Пример: Come here, my tiny dancer!
Употреба: informalКонтекст: addressing someone with care or fondness
Забележка: Often used in a playful or loving manner.
Синоними на Tiny
small
Small refers to something that is not large in size or amount.
Пример: She found a small kitten in the garden.
Забележка: Small can be used to describe objects or things that are not big in size, whereas tiny specifically implies something extremely small.
microscopic
Microscopic means so small as to be visible only with a microscope.
Пример: The scientist examined the sample under a microscopic lens.
Забележка: Microscopic is used to describe things that are so tiny that they can only be seen with the aid of a microscope.
diminutive
Diminutive refers to something that is very small in size or stature.
Пример: The diminutive bird built a nest in the tree.
Забележка: Diminutive can also imply endearment or affection when used to describe small things or people.
Изрази и често срещани фрази на Tiny
Itsy bitsy
It means very small or tiny, often used in a cute or playful context.
Пример: The itsy bitsy spider climbed up the water spout.
Забележка: This phrase adds a sense of playfulness or endearment to the word tiny.
Teeny tiny
It emphasizes the small size of something, typically in a whimsical manner.
Пример: She found a teeny tiny snail in the garden.
Забележка: The repetition of 'tiny' in this phrase intensifies the smallness of the object.
Pint-sized
Refers to someone or something that is very small in size.
Пример: The puppy was adorable with its pint-sized paws.
Забележка: This phrase is often used to describe small children or animals in a more descriptive way than just 'tiny.'
Minuscule
Means extremely small or tiny, often used in formal or technical contexts.
Пример: The minuscule writing on the receipt was hard to read.
Забележка: This word is more formal and precise than 'tiny,' and is usually used in written language.
Petite
Describes a person or object as small and dainty in a pleasing way.
Пример: She had a petite frame that made her look delicate.
Забележка: This word is often used to describe a person's small size in a positive or elegant manner.
Lilliputian
Refers to something that is extremely small or tiny, often used in a literary or exaggerated context.
Пример: The lilliputian houses in the model village were enchanting.
Забележка: This word has a literary or whimsical connotation, making it more colorful than just saying 'tiny.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Tiny
Tiny Tim
Refers to something that is very small or cramped, often used humorously.
Пример: The apartment was cozy but it was a little cramped for my liking, it was a real Tiny Tim situation.
Забележка: The slang term references the character Tiny Tim from Charles Dickens' 'A Christmas Carol' who was portrayed as a small, frail boy.
Bite-sized
Describes something that is small enough to be easily eaten in one or a few bites.
Пример: The cupcakes were so cute and bite-sized, perfect for the party.
Забележка: Focuses more on the size being convenient for eating rather than just small in general.
Wee
Used to indicate something is very small or tiny, especially in a cute or endearing way.
Пример: The puppy was adorable with its wee little paws.
Забележка: Conveys a sense of smallness but also adds a touch of endearment or affection.
Knee-high to a grasshopper
A colorful way to describe someone or something as being very small or short in stature.
Пример: I remember when you were knee-high to a grasshopper, and now look at you all grown up.
Забележка: Uses a unique and imaginative comparison to emphasize small size.
Micro
Often used to describe something extremely small or on a miniature scale.
Пример: The micro apartment may be small, but it's cleverly designed to maximize space.
Забележка: Derived from the word 'microscopic' and specifically emphasizes the minuscule size of something.
Dinky
Describes something small, often in a charming or appealing way.
Пример: She drove a cute dinky little car that was perfect for city parking.
Забележка: Carries connotations of being small in a delicate or pleasing manner.
Compact
Refers to something small and efficiently designed, often implying convenience.
Пример: The compact camera may be small, but its picture quality is impressive.
Забележка: Focuses on the efficiency and convenience of size rather than just being small.
Tiny - Примери
The tiny kitten fit in the palm of my hand.
She wore a tiny necklace with a delicate pendant.
The tiny amount of sugar in the recipe made a big difference in the taste.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
tiny: ~ 1700
(Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.