Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Slipped

slɪpt
Много Срещан
~ 2500
~ 2500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To lose your footing or balance unexpectedly, To move quietly and quickly, often without being noticed, To make a mistake or error

Slipped - Значения

To lose your footing or balance unexpectedly

Пример: She slipped on the wet floor and fell.
Употреба: informalКонтекст: everyday situations
Забележка: Commonly used to describe accidental falls or trips.

To move quietly and quickly, often without being noticed

Пример: The cat slipped out of the room without anyone noticing.
Употреба: formal/informalКонтекст: various contexts
Забележка: Can be used in both literal and figurative senses.

To make a mistake or error

Пример: I slipped up and sent the email to the wrong person.
Употреба: informalКонтекст: casual conversations
Забележка: Often used to admit minor mistakes or blunders.

Синоними на Slipped

slid

To move smoothly and quickly in a particular direction.
Пример: The book slid off the table.
Забележка: Similar to 'slipped,' but may imply a more controlled or intentional movement.

skidded

To slide out of control, typically due to lack of traction.
Пример: The car skidded on the wet road.
Забележка: Implies a sudden, uncontrolled movement, often due to slippery or unstable conditions.

glided

To move smoothly and gracefully with little effort.
Пример: The skater glided effortlessly across the ice.
Забележка: Suggests a more elegant and controlled movement compared to 'slipped.'

sneaked

To move quietly and stealthily to avoid being seen or heard.
Пример: He sneaked out of the room without anyone noticing.
Забележка: Involves moving discreetly or surreptitiously, often with the intention of not being detected.

Изрази и често срещани фрази на Slipped

Slipped my mind

To forget something or fail to remember it.
Пример: I'm sorry, the meeting time totally slipped my mind.
Забележка: This phrase emphasizes forgetting or failing to remember something.

Slip through the cracks

To go unnoticed or escape attention.
Пример: With so many applications, some may slip through the cracks.
Забележка: This idiom refers to something being overlooked or not given proper attention.

Slip of the tongue

An unintentional error in speaking, especially a mistake in pronunciation or wording.
Пример: I didn't mean to say that, it was just a slip of the tongue.
Забележка: This phrase specifically refers to making a mistake while speaking.

Slippery slope

A situation in which a small mistake leads to a series of increasingly serious mistakes.
Пример: Starting to skip workouts can be a slippery slope to losing motivation.
Забележка: This idiom indicates a gradual progression of negative consequences.

Let it slip

To reveal a secret or private information unintentionally.
Пример: I accidentally let it slip that we're planning a surprise party.
Забележка: This phrase focuses on unintentionally revealing information.

Slipped up

To make a mistake or fail to perform as expected.
Пример: I really slipped up by forgetting to submit the report on time.
Забележка: This phrase highlights making an error or failing to meet expectations.

Slip of the pen

An unintentional mistake made while writing or typing.
Пример: That spelling mistake was just a slip of the pen, nothing major.
Забележка: This phrase pertains to making a mistake while writing or typing.

Slip a gear

To make an error or mistake in judgment or understanding.
Пример: I think I slipped a gear when I misunderstood the instructions.
Забележка: This phrase involves making a mistake in understanding or judgment.

Всекидневни (сленгови) изрази на Slipped

Slip into something more comfortable

This phrase is often used humorously to suggest changing into more casual or relaxing clothing.
Пример: After work, I like to slip into something more comfortable like my pajamas.
Забележка: The slang phrase plays on the literal meaning of 'slip' as putting something on effortlessly or smoothly.

Slip a mickey

This expression means to put a drug or a sedative into someone's drink without their knowledge, typically for nefarious purposes.
Пример: I heard he slipped a mickey in her drink at the party.
Забележка: In this context, 'slip' means to surreptitiously add, contrasting with the usual understanding of 'slip' as accidentally losing grip.

Slip on through

This phrase suggests allowing something to be postponed or overlooked momentarily.
Пример: Don't worry about that task; just let it slip on through for now.
Забележка: The expression uses 'slip' to convey letting something pass by or be ignored quickly.

Slip out of

To 'slip out of' something means to stop doing or practicing it, usually unexpectedly.
Пример: I always seem to slip out of my good habits when I'm stressed.
Забележка: The slang phrase focuses on exiting or abandoning a behavior, contrasting with the physical act of slipping which implies losing balance or control.

Slipped - Примери

The banana slipped on the floor.
She slipped on the ice and fell.
He slipped away quietly while no one was looking.

Граматика на Slipped

Slipped - Глагол (Verb) / Глагол, минало време (Verb, past tense)
Лема: slip
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): slips, slip
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): slip
Глагол, минало време (Verb, past tense): slipped
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): slipping
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): slips
Глагол, основна форма (Verb, base form): slip
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): slip
Срички, Разделяне и Ударение
slipped съдържа 1 срички: slip
Фонетична транскрипция: ˈslip
slip , ˈslip (Червената сричка е ударена)

Slipped - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
slipped: ~ 2500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.