...
0 Английски - Тълковен речник

Sincere

sɪnˈsɪr
Често Срещан
~ 3300
~ 3300, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Genuine and honest in one's feelings or intentions, Not pretending or deceitful; truthful, Deeply felt or earnest, Free from pretense or hypocrisy

Sincere - Значения

Genuine and honest in one's feelings or intentions

Пример: She gave a sincere apology for her mistake.
Употреба: formalКонтекст: professional settings, serious conversations
Забележка: Often used to convey authenticity and trustworthiness

Not pretending or deceitful; truthful

Пример: I appreciate your sincere feedback on my work.
Употреба: formalКонтекст: feedback, evaluations
Забележка: Commonly used in professional or academic contexts

Deeply felt or earnest

Пример: His sincere love for music was evident in his performances.
Употреба: formalКонтекст: expressing emotions, admiration
Забележка: Used to emphasize the depth of one's feelings

Free from pretense or hypocrisy

Пример: I could see the sincere joy in her eyes when she received the award.
Употреба: informalКонтекст: personal interactions, celebrations
Забележка: Often used to describe genuine emotions or reactions

Синоними на Sincere

honest

Honest implies truthfulness and integrity in one's words or actions.
Пример: I appreciate your honest feedback on my work.
Забележка: Sincere often conveys a deeper level of genuine emotion or intention, while honest focuses on truthfulness and integrity.

earnest

Earnest suggests sincere and intense conviction or effort in one's intentions or beliefs.
Пример: Her earnest desire to help others was evident in her actions.
Забележка: Sincere generally relates to honesty and truthfulness, while earnest emphasizes the seriousness and depth of one's feelings or intentions.

Изрази и често срещани фрази на Sincere

Heartfelt

Heartfelt means sincere and deeply felt, expressing genuine emotions or feelings.
Пример: Her heartfelt apology touched everyone in the room.
Забележка: Heartfelt emphasizes the depth of emotions or feelings.

Genuine

Genuine means real, authentic, and honest, without any pretense or deceit.
Пример: I appreciate your genuine concern for my well-being.
Забележка: Genuine implies authenticity and honesty.

Authentic

Authentic means true to one's own personality, spirit, or character; not fake or artificial.
Пример: His smile seemed authentic, conveying true happiness.
Забележка: Authentic emphasizes being true to oneself.

Sincerely

Sincerely is an adverb that means in a genuine or heartfelt manner, expressing honesty and earnestness.
Пример: I sincerely hope things work out for you.
Забележка: Sincerely is a direct adverbial form of sincere.

Candid

Candid means honest, frank, and straightforward in expressing one's opinions or feelings.
Пример: The candid feedback he provided was truly helpful.
Забележка: Candid often implies being direct and straightforward.

Transparent

Transparent means open, honest, and easily understood, without hidden agendas or motives.
Пример: The company prides itself on being transparent with its customers.
Забележка: Transparent often refers to clear communication and openness.

Wholehearted

Wholehearted means with complete sincerity, enthusiasm, and commitment.
Пример: Thank you for your wholehearted support during this difficult time.
Забележка: Wholehearted emphasizes complete sincerity and dedication.

Всекидневни (сленгови) изрази на Sincere

Straight up

To be straightforward and honest in communication or actions.
Пример: I'm gonna be straight up with you, I didn't like the movie.
Забележка: This term emphasizes directness and simplicity in expressing sincerity.

No BS

To convey sincerity without any unnecessary embellishment or deception.
Пример: Let me tell you without any BS, I really appreciate your help.
Забележка: It stresses the absence of nonsense or insincerity in communication.

From the heart

To express genuine emotions or thoughts sincerely and deeply.
Пример: I just want to say thank you from the heart for everything you've done.
Забележка: It highlights the emotional depth and authenticity of the sincerity expressed.

For real

To confirm or emphasize the truthfulness and sincerity of a statement or action.
Пример: I'm telling you, that apology was for real.
Забележка: It is often used in a casual or colloquial way to stress authenticity.

On the real

To discuss or address something sincerely and seriously.
Пример: I need to talk to you on the real about what's been going on.
Забележка: It conveys a sense of urgency or importance in the sincerity expressed.

Sincere - Примери

Sincere apologies are always appreciated.
She spoke with sincere admiration for his work.
He made a sincere effort to improve his grades.

Граматика на Sincere

Sincere - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: sincere
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): sincerer
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): sincerest
Прилагателно име (Adjective): sincere
Срички, Разделяне и Ударение
sincere съдържа 2 срички: sin • cere
Фонетична транскрипция: sin-ˈsir
sin cere , sin ˈsir (Червената сричка е ударена)

Sincere - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
sincere: ~ 3300 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.