Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Session

ˈsɛʃən
Много Срещан
~ 1400
~ 1400, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
A period of time devoted to a specific activity or purpose, such as a meeting, class, or therapy., A period of time during which a particular activity or event takes place., A series of meetings or events that are part of a larger program or schedule., A period of time spent engaging in a particular activity, especially in a recreational or entertainment context.

Session - Значения

A period of time devoted to a specific activity or purpose, such as a meeting, class, or therapy.

Пример: We had a productive study session at the library.
Употреба: formalКонтекст: academic or professional settings
Забележка: Commonly used in educational and work-related contexts to refer to a designated time for a particular activity.

A period of time during which a particular activity or event takes place.

Пример: The concert lasted for three hours, including an intermission session.
Употреба: formalКонтекст: events or performances
Забележка: This usage often refers to a specific part or segment within a longer event.

A series of meetings or events that are part of a larger program or schedule.

Пример: The conference will have multiple breakout sessions on different topics.
Употреба: formalКонтекст: conferences, workshops, or seminars
Забележка: Sessions in this sense are organized components of a larger event, often focusing on specific themes or subjects.

A period of time spent engaging in a particular activity, especially in a recreational or entertainment context.

Пример: Let's have a gaming session this weekend.
Употреба: informalКонтекст: casual or leisure activities
Забележка: Commonly used among friends or in informal settings to refer to a fun or relaxed time spent doing something enjoyable.

Синоними на Session

meeting

A meeting is a gathering of people for a specific purpose, such as discussion or decision-making.
Пример: I have a meeting with my manager this afternoon.
Забележка: While a session can refer to a period of time allocated for a particular activity, a meeting specifically involves people coming together to discuss or decide on something.

appointment

An appointment is a prearranged meeting or arrangement, especially one made for a professional service.
Пример: I have an appointment with my dentist tomorrow.
Забележка: An appointment typically involves scheduling a specific time to meet with someone for a particular purpose, while a session can be a more general term for a period of time dedicated to an activity.

class

A class is a scheduled period of instruction or teaching.
Пример: I have a yoga class every Monday evening.
Забележка: While a session can refer to any period of time set aside for a particular activity, a class specifically involves teaching or instruction.

lesson

A lesson is a period of teaching or learning, especially one in which a particular skill or subject is taught.
Пример: I had a piano lesson this morning.
Забележка: Similar to a class, a lesson involves instruction or learning, but it is often more focused on a specific skill or subject.

Изрази и често срещани фрази на Session

Session in progress

This phrase is used to indicate that a particular session or meeting is currently happening.
Пример: The therapy session is currently in progress.
Забележка: The original word 'session' refers to a period of time set aside for a specific activity, while this phrase specifically refers to the ongoing nature of the activity.

Session timeout

This phrase is commonly used in technology contexts to refer to the automatic ending of a user's session due to inactivity.
Пример: You have been inactive for too long, and your session has timed out.
Забележка: While 'session' refers to a period of time, 'session timeout' specifically refers to the ending of that period due to a predefined condition.

Session recording

This phrase refers to the act of capturing and saving a session or meeting for future reference or playback.
Пример: The lecture was recorded for students who missed the session.
Забележка: It specifically highlights the action of recording a session for later use rather than just the session itself.

Session summary

This phrase is used to refer to a concise overview or recap of the key points discussed during a session.
Пример: Before we end today's meeting, let's go over a quick session summary.
Забележка: It focuses on summarizing the content or outcomes of a session rather than the session itself.

Session plan

This phrase denotes a detailed outline or agenda for a planned session, often used in educational or professional settings.
Пример: The teacher shared the session plan for the upcoming workshop.
Забележка: It emphasizes the preparatory aspect of organizing a session, outlining what will be covered and how.

Study session

This phrase refers to a period of time set aside specifically for studying or reviewing material.
Пример: Let's have a study session to prepare for the exam together.
Забележка: While 'session' can be general, 'study session' specifies the purpose of the time block for studying.

Recording session

This phrase is commonly used in the music industry to indicate a scheduled time for recording music.
Пример: The band booked a recording session at the studio to work on their new album.
Забележка: It highlights the specific activity of recording, indicating a focused period of time for that purpose.

Всекидневни (сленгови) изрази на Session

Sesh

Sesh is a shortened form of the word 'session'. It is commonly used informally to refer to a particular activity or period of time spent doing something.
Пример: Let's have a study sesh tonight to prepare for the exam.
Забележка: Sesh is a more casual and slangy way of saying 'session'.

Jam sesh

Jam sesh combines 'jam' (musical improvisation) with 'sesh' to refer to a musical session where musicians play together informally.
Пример: The band is having a jam sesh in the garage later.
Забележка: Jam sesh emphasizes the relaxed and informal nature of playing music together.

Sessioned

Sessioned is the past tense of the verb 'session,' meaning to spend a period of time doing something intensely.
Пример: She sessioned all night to finish the project.
Забележка: Sessioned is a colloquial way of saying someone dedicated a time period to a specific activity.

Seshing

Seshing is the present participle form of the verb 'to sesh,' meaning to engage in a session or activity for an extended period.
Пример: They've been seshing for hours playing video games.
Забележка: Seshing is a more informal and trendy way to express engaging in an activity.

Study sesh

Study sesh is a colloquial term for studying intensively or collaboratively with others for a particular course or exam.
Пример: Join us for a study sesh at the library tomorrow afternoon.
Забележка: Study sesh combines the idea of studying with the casual nature of a 'sesh.'

Coding sesh

Coding sesh refers to a focused period of time spent programming or working on coding projects.
Пример: I had a coding sesh last night and made good progress on my project.
Забележка: Coding sesh specifically relates to coding or programming activities within a session context.

Gaming sesh

Gaming sesh is used to describe a dedicated period of time spent playing video games.
Пример: We're having a gaming sesh this weekend, wanna join?
Забележка: Gaming sesh highlights the activity of playing video games within a session-oriented setting.

Session - Примери

The session will start at 10am.
The conference has multiple sessions throughout the day.
I lost all my work because my session timed out.

Граматика на Session

Session - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: session
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): sessions, session
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): session
Срички, Разделяне и Ударение
session съдържа 2 срички: ses • sion
Фонетична транскрипция: ˈse-shən
ses sion , ˈse shən (Червената сричка е ударена)

Session - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
session: ~ 1400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.