...
0 Английски - Тълковен речник

Reverse

rəˈvərs
Често Срещан
~ 3800
~ 3800, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To move backward or in the opposite direction, To change to the opposite in position, order, or relationship, The opposite or contrary of something, To turn something inside out or upside down

Reverse - Значения

To move backward or in the opposite direction

Пример: He reversed the car out of the parking space.
Употреба: formal/informalКонтекст: driving, navigation
Забележка: Commonly used in everyday language when referring to changing the direction of movement.

To change to the opposite in position, order, or relationship

Пример: The team reversed their decision after receiving new information.
Употреба: formalКонтекст: business, decision-making
Забележка: Used in professional settings to indicate a change in a previous decision or action.

The opposite or contrary of something

Пример: In some cultures, black is seen as the reverse of white.
Употреба: formalКонтекст: philosophy, cultural studies
Забележка: Commonly used in academic or intellectual discussions to indicate opposition or contrast.

To turn something inside out or upside down

Пример: She reversed her jacket to show the patterned side.
Употреба: informalКонтекст: fashion, personal style
Забележка: Used in casual contexts, especially when talking about clothing or accessories.

Синоними на Reverse

opposite

Opposite refers to something that is completely different or contrary to something else.
Пример: The opposite of 'forward' is 'backward'.
Забележка: While 'reverse' can imply a backward motion, 'opposite' focuses on being contrary or completely different.

invert

Invert means to turn something upside down or change the order or position of something.
Пример: To invert the colors, you can use a photo editing software.
Забележка: While 'reverse' often implies going backward, 'invert' focuses on changing the order or position of something.

backwards

Backwards indicates movement in the opposite direction to the usual or forward direction.
Пример: She walked backwards to retrace her steps.
Забележка: Similar to 'reverse', 'backwards' implies a backward movement or direction.

flip

Flip means to turn over or cause to turn over with a sudden sharp movement.
Пример: He decided to flip the switch to turn off the light.
Забележка: While 'reverse' often implies going back in the same direction, 'flip' involves a sudden turning over or change in orientation.

Изрази и често срещани фрази на Reverse

reverse psychology

Reverse psychology is a technique where you advocate for the opposite of what you want in order to achieve your desired outcome.
Пример: He used reverse psychology to convince her to go to the party.
Забележка: The phrase 'reverse psychology' uses 'reverse' to indicate a contrary or opposite approach to achieve a specific result.

reverse course

To reverse course means to change direction or make a complete turnaround in one's actions or decisions.
Пример: The company decided to reverse course on their new marketing strategy.
Забележка: In this context, 'reverse' is used to signify a change in direction or action from the current path.

reverse the trend

To reverse the trend means to change the direction of a prevailing pattern or tendency.
Пример: The new policies aim to reverse the trend of declining sales.
Забележка: Here, 'reverse' implies a shift or change in the current pattern or trajectory.

reverse gear

Reverse gear is the gear in a vehicle that allows it to move backward.
Пример: Make sure to shift into reverse gear before backing up the car.
Забележка: In this case, 'reverse' is used in the context of mechanical operations, specifically referring to moving in the opposite direction.

reverse a decision

To reverse a decision means to overturn or change a previous judgment or choice.
Пример: The committee voted to reverse their decision and grant the appeal.
Забележка: 'Reverse' in this phrase indicates a complete turnaround or cancellation of a prior decision.

reverse engineer

Reverse engineering is the process of analyzing a product or system to understand its design, construction, or operation.
Пример: The software company used reverse engineering to understand their competitor's product.
Забележка: In this context, 'reverse' implies the act of dissecting or deconstructing something to comprehend its inner workings.

reverse mortgage

A reverse mortgage is a loan arrangement where homeowners can convert part of the equity in their homes into cash without having to sell the property.
Пример: Many retirees opt for a reverse mortgage to supplement their income in retirement.
Забележка: Here, 'reverse' is used in the sense of receiving money in the form of a loan against the value of an asset, typically a home.

Всекидневни (сленгови) изрази на Reverse

Switcheroo

Switcheroo is a playful term used to refer to a sudden or unexpected change or reversal of roles, positions, or plans.
Пример: Let's do a switcheroo and have dessert before dinner.
Забележка: Switcheroo adds a sense of whimsy and light-heartedness compared to the straightforward term 'reverse'.

180

To do a 180 means to make a complete turnaround or reversal in one's opinion, behavior, or stance.
Пример: After the argument, she did a complete 180 and apologized.
Забележка: 180 degrees is a metaphorical measurement of a complete turnaround, whereas 'reverse' is a simpler concept of going backward.

Backtrack

Backtrack implies retracing steps or actions to go back to a previous point in order to correct or reconsider a decision.
Пример: Let's backtrack and figure out where we went wrong.
Забележка: Backtrack focuses on reviewing past actions, while 'reverse' is more general in meaning.

U-turn

A U-turn signifies a sudden and complete reversal of direction, decision, or opinion.
Пример: The company made a U-turn on its policy regarding remote work.
Забележка: The term originates from a literal driving maneuver but is now commonly used figuratively in various contexts, unlike 'reverse'.

Flop

In slang, 'flop' can refer to something that fails or disappoints, indicating a reverse in expected success or outcome.
Пример: The movie's sequel was a total flop compared to the original.
Забележка: Flop is more informal and slangy, emphasizing failure or disappointment, unlike the neutral term 'reverse'.

Do a 360

To do a 360 is to completely change one's perspective, attitude, or behavior, often making a full turnaround.
Пример: She used to hate sushi, but now she's done a 360 and eats it every week.
Забележка: Similar to '180', 360 implies a complete change but suggests a return to the starting point, unlike the straightforward reversal of 'reverse'.

Reverse - Примери

The reverse side of the coin has a different design.
She walked backwards and spoke in reverse.
The car has a reverse gear for backing up.

Граматика на Reverse

Reverse - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: reverse
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): reverse
Съществително име, множествено число (Noun, plural): reverses, reverse
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): reverse
Глагол, минало време (Verb, past tense): reversed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): reversing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): reverses
Глагол, основна форма (Verb, base form): reverse
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): reverse
Срички, Разделяне и Ударение
reverse съдържа 2 срички: re • verse
Фонетична транскрипция: ri-ˈvərs
re verse , ri ˈvərs (Червената сричка е ударена)

Reverse - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
reverse: ~ 3800 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.