Тълковен речник
Английски
Reliability
rəˌlaɪəˈbɪlədi
Често Срещан
~ 4100
~ 4100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Reliability -
Ability to be trusted or depended on to perform consistently well
Пример: The reliability of this car is excellent; it never breaks down.
Употреба: formalКонтекст: engineering, product reviews, professional assessments
Забележка: Often used in technical or professional contexts to discuss the consistency and trustworthiness of a product, service, or person.
Consistency or accuracy in performance or behavior
Пример: His reliability as a team member is unmatched; he always delivers on time.
Употреба: formalКонтекст: workplace, academic discussions, performance evaluations
Забележка: Commonly used to describe someone's consistent performance or behavior in a professional or academic setting.
The quality of being able to be trusted or believed in
Пример: The witness's reliability in court was questioned due to conflicting statements.
Употреба: formalКонтекст: legal proceedings, testimonies, credibility assessments
Забележка: Often used in legal or formal contexts to discuss the trustworthiness or credibility of information or individuals.
Синоними на Reliability
dependability
Dependability refers to the quality of being trustworthy and reliable, especially in fulfilling commitments or obligations.
Пример: The company's success is built on the dependability of its products.
Забележка: Dependability emphasizes the aspect of being able to be relied upon consistently over time.
trustworthiness
Trustworthiness implies being deserving of trust or confidence, and being reliable in keeping promises or commitments.
Пример: His trustworthiness as a leader was unquestionable.
Забележка: Trustworthiness focuses more on the perception of being trustworthy and deserving of trust.
credibility
Credibility refers to the quality of being believable or trustworthy, especially in terms of being able to inspire confidence or trust.
Пример: The scientist's credibility was crucial in convincing the public of the research findings.
Забележка: Credibility often pertains to the perception of being believable or trustworthy in a specific context, such as expertise or honesty.
solidity
Solidity conveys the idea of being strong, stable, and reliable in structure or performance.
Пример: The bridge was constructed with such solidity that it could withstand harsh weather conditions.
Забележка: Solidity emphasizes the physical or structural aspect of being strong and reliable.
Изрази и често срещани фрази на Reliability
To count on someone
To rely on someone or something; to trust that they will do what is expected.
Пример: I know I can always count on Sarah to meet deadlines. She is very reliable.
Забележка: This phrase emphasizes the trust and reliance aspect more than the word 'reliability' itself.
To be a rock
To be dependable and supportive in times of need.
Пример: My best friend is a rock. Whenever I need support, she's always there for me.
Забележка: This phrase conveys a sense of stability and strength beyond just being reliable.
To be as good as one's word
To fulfill promises or commitments; to be trustworthy.
Пример: John said he would help me move, and he was as good as his word.
Забележка: This phrase directly relates to keeping promises rather than general reliability.
To have someone's back
To be supportive and reliable in times of need; to defend or protect someone.
Пример: I know my team has my back, so I feel confident in taking on this project.
Забележка: This phrase combines reliability with a sense of loyalty and support.
To come through
To fulfill expectations or promises; to deliver as expected.
Пример: Despite the challenges, the team came through and delivered the project on time.
Забележка: This phrase emphasizes delivering results rather than just being reliable in general.
To be a safe pair of hands
To be reliable, capable, and trustworthy in handling responsibilities.
Пример: We entrusted the project to Sarah because she's a safe pair of hands.
Забележка: This phrase highlights both reliability and competence in handling tasks.
To be someone you can rely on
To be trustworthy and dependable when needed.
Пример: In times of crisis, she's the one person you can rely on to keep a level head.
Забележка: This phrase directly emphasizes being dependable and trustworthy.
Всекидневни (сленгови) изрази на Reliability
To be on point
This slang term means to be consistently reliable or accurate in a particular situation.
Пример: John's reliability is on point; he always delivers quality work on time.
Забележка: It emphasizes being consistently reliable or accurate in a specific context.
To be clutch
Being clutch refers to being reliable in critical or high-pressure situations.
Пример: Lisa is so clutch; she always comes through when we need her help.
Забележка: It highlights reliability in crucial moments rather than consistently.
To be a go-to person
A go-to person is someone who is relied upon and trusted for specific needs or assistance.
Пример: Sarah is my go-to person for advice; she's always reliable and supportive.
Забележка: It implies being relied upon for certain tasks or guidance.
To be solid
Being solid means being dependable, trustworthy, and reliable in various situations.
Пример: Mike is a solid choice for leading the project; his reliability is unmatched.
Забележка: It emphasizes overall reliability and trustworthiness in different scenarios.
To be money
To be money means to be highly reliable, valuable, or successful in a given task or situation.
Пример: Hannah's work ethic is money; she always delivers beyond expectations.
Забележка: It implies exceptional reliability and exceeding expectations.
To be the real deal
Being the real deal means being genuinely reliable, authentic, and trustworthy.
Пример: Dave is the real deal when it comes to reliability; he never disappoints.
Забележка: It emphasizes being genuinely reliable and authentic.
To be a sure thing
Being a sure thing implies being a reliable and predictable choice for successful outcomes.
Пример: Emily is a sure thing for getting things done efficiently and on time.
Забележка: It indicates being a reliable and highly probable option for successful results.
Reliability - Примери
The reliability of the new software is questionable.
The company's reputation for reliability is well-known.
We need to ensure the reliability of the data before making any decisions.
Граматика на Reliability
Reliability - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: reliability
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): reliabilities, reliability
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): reliability
Срички, Разделяне и Ударение
reliability съдържа 5 срички: re • li • abil • i • ty
Фонетична транскрипция: ri-ˌlī-ə-ˈbi-lə-tē
re li abil i ty , ri ˌlī ə ˈbi lə tē (Червената сричка е ударена)
Reliability - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
reliability: ~ 4100 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.