Тълковен речник
Английски
Regularly
ˈrɛɡjələrli
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Regularly -
Regularly - at fixed intervals; habitually or repeatedly
Пример: She goes to the gym regularly to stay fit.
Употреба: formalКонтекст: workplace, academic settings
Забележка: Indicates a consistent and habitual occurrence
Regularly - conforming to a standard or pattern; consistent
Пример: The bus arrives regularly every 30 minutes.
Употреба: formalКонтекст: public transportation, schedules
Забележка: Implies predictability and adherence to a set pattern
Regularly - normally or usually; typically
Пример: He regularly attends the monthly meetings.
Употреба: informalКонтекст: social gatherings, personal routines
Забележка: Suggests a usual or expected behavior
Синоними на Regularly
frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Пример: She visits her grandmother frequently.
Забележка: Frequently implies a higher frequency than regularly.
often
Often means many times or frequently.
Пример: I often go for a run in the morning.
Забележка: Often can imply a higher frequency than regularly.
routinely
Routinely means done as part of a regular procedure or schedule.
Пример: He routinely checks his emails first thing in the morning.
Забележка: Routinely implies a consistent and established pattern of behavior.
habitually
Habitually means in a way that is customary or usual.
Пример: She habitually drinks a glass of water before going to bed.
Забележка: Habitually emphasizes a behavior that is ingrained as a habit.
repeatedly
Repeatedly means again and again, often in a troublesome way.
Пример: The doorbell rang repeatedly, but no one answered.
Забележка: Repeatedly emphasizes the action happening multiple times in succession.
Изрази и често срещани фрази на Regularly
on a regular basis
This phrase means something is done consistently at set intervals or frequencies.
Пример: I go to the gym on a regular basis to stay fit.
Забележка: It emphasizes the consistency and frequency of the action.
regular as clockwork
This idiom means that something happens very regularly and predictably, like the ticking of a clock.
Пример: She arrives at work at 9 a.m. sharp every day, regular as clockwork.
Забележка: It emphasizes the predictability and precision of the regularity.
like clockwork
Similar to 'regular as clockwork,' this phrase means that something happens very regularly and reliably, like the workings of a clock.
Пример: The bus arrives at the stop every morning like clockwork.
Забележка: It emphasizes the precision and reliability of the regularity.
at regular intervals
This phrase means to do something with consistent time gaps between each occurrence.
Пример: The doctor recommended taking the medication at regular intervals throughout the day.
Забележка: It specifies the exact time gaps at which the action should take place.
on a day-to-day basis
This phrase means that something is done every day or in the course of daily activities.
Пример: I deal with different tasks on a day-to-day basis at my job.
Забележка: It focuses on the daily occurrence of the action.
like a broken record
This idiom means to repeat the same thing over and over again, usually in a tedious or annoying manner.
Пример: He kept talking about his new car like a broken record.
Забележка: It emphasizes the repetitive nature of the action, which can be perceived as irritating.
on the regular
This colloquial phrase means doing something frequently or consistently.
Пример: She goes to that cafe on the regular for her morning coffee.
Забележка: It is a more casual and informal way to express regularity.
Всекидневни (сленгови) изрази на Regularly
all the time
This slang term is used to emphasize frequent occurrence or regularity.
Пример: I see her all the time at the gym.
Забележка:
round the clock
This phrase means constantly or without stopping, indicating non-stop regular activity.
Пример: They work round the clock to meet deadlines.
Забележка:
24/7
This slang term stands for 24 hours a day, 7 days a week, indicating continuous and constant availability.
Пример: They offer customer service 24/7 for any issues.
Забележка:
like there's no tomorrow
This expression implies doing something with excessive enthusiasm or intensity, often referring to regular indulgence.
Пример: He parties like there's no tomorrow, always out late.
Забележка:
non-stop
Indicating continuous activity without pausing or interruption, suggesting a high level of regular engagement.
Пример: The kids have been playing non-stop since this morning.
Забележка:
24/7 grind
Refers to constantly hustling or working hard, typically used in the context of consistent and persistent effort.
Пример: She's on that 24/7 grind, always working on her business.
Забележка:
Regularly - Примери
I regularly go to the gym.
She checks her email regularly.
They meet up regularly for coffee.
Граматика на Regularly
Regularly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: regularly
Спрежения
Наречие (Adverb): regularly
Срички, Разделяне и Ударение
regularly съдържа 4 срички: reg • u • lar • ly
Фонетична транскрипция: ˈre-gyə-lər-lē
reg u lar ly , ˈre gyə lər lē (Червената сричка е ударена)
Regularly - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
regularly: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.