Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Quiet

ˈkwaɪət
Много Срещан
~ 1500
~ 1500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Free from noise or disturbance; silent or calm., Not talking or making much noise; reserved or introverted., Without activity or excitement; subdued or understated.

Quiet - Значения

Free from noise or disturbance; silent or calm.

Пример: The library was quiet, with only the sound of pages turning.
Употреба: formalКонтекст: academic environments, public spaces
Забележка: Often used to describe a peaceful or tranquil atmosphere.

Not talking or making much noise; reserved or introverted.

Пример: She's usually quiet in social gatherings, preferring to listen rather than speak.
Употреба: informalКонтекст: social situations, personal interactions
Забележка: Can imply shyness or a preference for solitude.

Without activity or excitement; subdued or understated.

Пример: The party was rather quiet, with guests mostly chatting in small groups.
Употреба: informalКонтекст: events, gatherings
Забележка: Used to indicate a lack of liveliness or energy.

Синоними на Quiet

silent

Silent means completely quiet or without any sound. It is often used to describe places or situations where there is no noise.
Пример: The library was silent except for the occasional turning of pages.
Забележка: Silent implies an absence of noise or sound, while quiet can also suggest a calm or peaceful atmosphere.

peaceful

Peaceful refers to a state of tranquility or calmness, free from disturbance or noise.
Пример: The countryside was peaceful, with only the sound of birds chirping in the distance.
Забележка: Peaceful emphasizes a sense of calm and serenity, while quiet focuses on the absence of noise.

calm

Calm suggests a lack of agitation or excitement, often associated with a quiet and composed demeanor.
Пример: She spoke in a calm voice, trying to soothe the agitated crowd.
Забележка: Calm can imply a sense of inner peace or composure, while quiet relates more to the absence of noise.

hushed

Hushed refers to a state of quietness brought about by a sudden cessation of noise or by a sense of reverence.
Пример: The audience fell hushed as the performer took the stage.
Забележка: Hushed conveys a sense of anticipation or reverence, while quiet is more general in its meaning of lack of noise.

Изрази и често срещани фрази на Quiet

Silent as a mouse

This phrase means extremely quiet or making no noise at all, like a mouse moving stealthily.
Пример: She crept into the room, silent as a mouse, so as not to wake anyone up.
Забележка: This phrase emphasizes being as quiet as possible, comparing someone's silence to the near-inaudible movements of a mouse.

Keep quiet

To remain silent or not make noise, usually to avoid disturbing others or to maintain a peaceful environment.
Пример: Please keep quiet during the exam so that everyone can concentrate.
Забележка: This phrase is a directive or request for someone to stop talking or making noise in a given situation.

Dead quiet

Completely silent or still, with no sound or movement.
Пример: The house was dead quiet after everyone had gone to bed.
Забележка: This phrase conveys a sense of eerie or oppressive silence, as if the quietness is so profound that it feels almost lifeless.

Quiet as a tomb

Extremely quiet, with no noise or disturbance, similar to the silence of a tomb.
Пример: The library was as quiet as a tomb when everyone was studying.
Забележка: This phrase suggests a deep, solemn silence, often associated with stillness and a lack of activity.

Peace and quiet

Tranquility and freedom from disturbance or noise, providing a calm and restful environment.
Пример: I love coming to this park for some peace and quiet away from the city noise.
Забележка: This phrase indicates not just the absence of noise but also a sense of calm and serenity, typically sought for relaxation or reflection.

Quiet down

To become less noisy or loud, to reduce one's volume or activity.
Пример: Could you please quiet down a bit? Your laughter is disrupting the meeting.
Забележка: This phrase is often used as a request or command for someone to lower their noise level or calm down.

Softly, softly, catchee monkey

This phrase advises a cautious and gentle approach to achieve a goal, emphasizing the need to be patient and subtle.
Пример: She approached the wild rabbit with the attitude of 'softly, softly, catchee monkey' so as not to scare it away.
Забележка: This phrase uses a metaphorical scenario to convey the idea of acting quietly and patiently to achieve success, akin to catching a monkey by being slow and quiet.

Всекидневни (сленгови) изрази на Quiet

Hush-hush

Used to describe something kept secret or confidential, not meant to be discussed openly.
Пример: The party's location is hush-hush, so we have to be discreet about telling anyone.
Забележка: This term implies an added sense of mystery or intrigue compared to simply being quiet.

Mum's the word

Means to keep quiet or keep a secret, not revealing any information.
Пример: I won't tell anyone about your surprise party, mum's the word!
Забележка: This phrase emphasizes the importance of keeping silent, usually in a playful or conspiratorial manner.

Zip it

A direct command to be quiet or stop talking.
Пример: Zip it, I'm trying to concentrate here!
Забележка: This slang term is more forceful and abrupt than just asking someone to be quiet.

Stumm

Derived from German, stumm means to fall silent or stop talking.
Пример: He went stumm when the teacher walked into the room.
Забележка: This term adds an international flair and sophistication to being quiet.

Clam up

To suddenly become silent and refuse to talk about a particular topic or issue.
Пример: Whenever the topic of his past comes up, he clams up and refuses to say anything.
Забележка: Implies shutting down communication or becoming unresponsive, often due to discomfort or secrecy.

Button up

To keep silent or refrain from revealing information.
Пример: You need to button up about what happened at the party last night.
Забележка: Carries connotations of closing off communication or sealing off details, similar to fastening a button.

Zipped lips

A gesture symbolizing keeping one’s mouth closed and not speaking.
Пример: She motioned zipped lips to her friend to keep quiet about the surprise gift.
Забележка: Visualizes the action of being quiet by mimicking zipping one's lips together.

Quiet - Примери

The library was quiet and peaceful.
She spoke in a quiet voice.
The city streets were surprisingly quiet.

Граматика на Quiet

Quiet - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: quiet
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): quieter
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): quietest
Прилагателно име (Adjective): quiet
Съществително име, множествено число (Noun, plural): quiet
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): quiet
Глагол, минало време (Verb, past tense): quieted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): quieting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): quiets
Глагол, основна форма (Verb, base form): quiet
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): quiet
Срички, Разделяне и Ударение
quiet съдържа 2 срички: qui • et
Фонетична транскрипция: ˈkwī-ət
qui et , ˈkwī ət (Червената сричка е ударена)

Quiet - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
quiet: ~ 1500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.