0 Английски - Тълковен речник

Prudence

ˈprudns
Често Срещан
~ 4100
~ 4100, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
The quality of being cautious, careful, and wise in making decisions or taking actions to avoid risks or potential problems., The ability to govern and discipline oneself by the use of reason; sagacity or shrewdness in the management of affairs., Caution or circumspection as to danger or risk.

Prudence - Значения

The quality of being cautious, careful, and wise in making decisions or taking actions to avoid risks or potential problems.

Пример: She showed great prudence in investing her money wisely.
Употреба: formalКонтекст: professional settings, financial planning
Забележка: Prudence is often associated with being sensible and making well-thought-out choices to prevent negative outcomes.

The ability to govern and discipline oneself by the use of reason; sagacity or shrewdness in the management of affairs.

Пример: His prudence in handling difficult situations earned him the respect of his colleagues.
Употреба: formalКонтекст: leadership, decision-making
Забележка: This meaning of prudence emphasizes the quality of being wise and judicious in managing one's own actions and responsibilities.

Caution or circumspection as to danger or risk.

Пример: She proceeded with prudence when crossing the icy bridge.
Употреба: formal/informalКонтекст: safety, risk assessment
Забележка: In this sense, prudence is about being careful and mindful of potential dangers or hazards in a given situation.

Синоними на Prudence

caution

Caution refers to the act of being careful and avoiding potential risks or dangers.
Пример: She proceeded with caution when dealing with the delicate situation.
Забележка: Caution emphasizes being careful in specific situations, while prudence is a broader concept encompassing careful decision-making in general.

discretion

Discretion involves the ability to make decisions responsibly and judiciously.
Пример: He used his discretion in handling the confidential information.
Забележка: Discretion often implies the ability to make decisions based on one's judgment or discernment, while prudence focuses more on the overall quality of decision-making.

circumspection

Circumspection means being cautious and considering all aspects before making a decision.
Пример: She approached the new project with circumspection, considering all possible outcomes.
Забележка: Circumspection emphasizes a careful and thorough approach to decision-making, similar to prudence but with a slightly different nuance.

Изрази и често срещани фрази на Prudence

Exercise prudence

To exercise prudence means to be cautious and careful in making decisions, especially involving potential risks or dangers.
Пример: Before making a big investment, it's important to exercise prudence and consider all possible risks.
Забележка: This phrase specifically emphasizes the action of being cautious and careful in decision-making.

Err on the side of prudence

To err on the side of prudence means to choose the safer or more cautious option when faced with uncertainty.
Пример: When in doubt, it's better to err on the side of prudence and take a conservative approach.
Забележка: This phrase suggests choosing the safer option even when it may not be the most advantageous or bold choice.

Prudence pays off

The phrase 'prudence pays off' means that being cautious and careful in one's actions or decisions leads to positive outcomes in the long run.
Пример: Her prudence in saving money over the years paid off when she needed to cover unexpected expenses.
Забележка: This phrase highlights the eventual positive results of acting with prudence.

Act with prudence

To act with prudence means to proceed with caution and thoughtfulness in one's behavior or choices.
Пример: In negotiations, it's crucial to act with prudence to avoid making hasty decisions.
Забележка: This phrase emphasizes the need to behave cautiously and thoughtfully in specific situations.

Prudence is key

The phrase 'prudence is key' emphasizes the importance of being cautious and sensible in decision-making for achieving desired outcomes.
Пример: When managing a business, prudence is key to ensuring long-term success and stability.
Забележка: This phrase underscores the crucial role of prudence in achieving success or stability.

Всекидневни (сленгови) изрази на Prudence

Play it safe

This slang means to avoid taking risks and instead choose the safest option.
Пример: I'm not sure if we should invest all our money in that stock, maybe we should play it safe.
Забележка: While 'prudence' suggests cautious decision-making, 'play it safe' specifically emphasizes avoiding risks.

Better safe than sorry

This phrase means it is wiser to be cautious and prevent potential problems than to regret not being prepared later.
Пример: Let's bring an umbrella just in case it rains. Better safe than sorry, right?
Забележка: The slang emphasizes the importance of being cautious to avoid negative consequences.

Cover your bases

This slang means to take precautions to ensure all potential outcomes are considered or protected against.
Пример: Before signing the contract, make sure to cover your bases by checking all the clauses.
Забележка: While 'prudence' involves careful consideration, 'cover your bases' implies being thorough in preparation.

Dot your i's and cross your t's

This slang means to pay attention to small details and ensure everything is in order.
Пример: Make sure to dot your i's and cross your t's before submitting the proposal.
Забележка: While 'prudence' pertains to cautious decision-making, 'dot your i's and cross your t's' focuses on meticulous attention to detail.

Keep your guard up

This phrase means to remain cautious and alert, especially in potentially risky situations.
Пример: In this competitive market, it's essential to keep your guard up and be prepared for unexpected changes.
Забележка: While 'prudence' suggests careful consideration, 'keep your guard up' emphasizes maintaining readiness and vigilance.

Cover all the angles

This slang means to examine a situation from all perspectives and consider all potential factors.
Пример: Before making a decision, it's important to cover all the angles and consider every possible outcome.
Забележка: While 'prudence' focuses on cautious decision-making, 'cover all the angles' emphasizes thorough analysis and consideration of various aspects.

Don't jump the gun

This phrase advises against acting prematurely or making hasty decisions without sufficient information.
Пример: Let's wait for more information before making a decision. We shouldn't jump the gun.
Забележка: While 'prudence' emphasizes careful consideration, 'don't jump the gun' specifically warns against rushing into decisions.

Prudence - Примери

Prudence is important when making financial decisions.
She acted with prudence and avoided a potentially dangerous situation.
The company's prudence in investing has led to steady growth.

Граматика на Prudence

Prudence - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: prudence
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): prudence
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): prudence
Срички, Разделяне и Ударение
prudence съдържа 2 срички: pru • dence
Фонетична транскрипция: ˈprü-dᵊn(t)s
pru dence , ˈprü dᵊn(t)s (Червената сричка е ударена)

Prudence - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
prudence: ~ 4100 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.