Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Pop

pɑp
Много Срещан
~ 1500
~ 1500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
A light, popping sound, To put something quickly into a place or position, To visit briefly or for a short time, To explode or burst open suddenly, Popular music of a light, rhythmic, and catchy style

Pop - Значения

A light, popping sound

Пример: The balloons made a loud pop when they were burst.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations
Забележка: Often used to describe sudden, sharp sounds.

To put something quickly into a place or position

Пример: She popped the cake in the oven and set the timer.
Употреба: informalКонтекст: casual situations
Забележка: Commonly used in cooking and household tasks.

To visit briefly or for a short time

Пример: I'll just pop into the store to grab some milk.
Употреба: informalКонтекст: social interactions
Забележка: Used when someone plans to make a quick visit.

To explode or burst open suddenly

Пример: The bubble popped when he touched it.
Употреба: informalКонтекст: describing sudden actions
Забележка: Often used to describe sudden actions or events.

Popular music of a light, rhythmic, and catchy style

Пример: She enjoys listening to pop music on the radio.
Употреба: informalКонтекст: discussing music preferences
Забележка: Refers to a genre of music that is widely appealing and commercially successful.

Синоними на Pop

burst

To burst means to break open suddenly and violently, similar to the sudden sound made by something popping.
Пример: The balloon burst with a loud pop.
Забележка: Burst emphasizes a sudden and forceful action, while pop typically refers to a quick, sharp sound.

bang

Bang refers to a sudden loud noise, similar to the sound made by something popping.
Пример: He heard a loud bang as the firecracker exploded.
Забележка: Bang can be used to describe a louder and more explosive sound compared to pop.

crack

Crack means to make a sharp sound or to break with a sudden, sharp noise.
Пример: The ice cracked under the weight of the skater.
Забележка: Crack is often used to describe a sharp sound made by something breaking or splitting.

snap

Snap refers to a sudden, sharp cracking sound, similar to a quick pop.
Пример: She heard a snap as she broke the twig in half.
Забележка: Snap can also indicate a quick, sharp break or movement.

Изрази и често срещани фрази на Pop

pop up

To appear suddenly or unexpectedly, often used in the context of technology or information.
Пример: A window popped up on my screen.
Забележка: The phrase 'pop up' uses 'pop' in the sense of something appearing suddenly or unexpectedly.

pop in

To visit briefly or quickly, often without prior notice.
Пример: Feel free to pop in anytime you're in the area.
Забележка: The phrase 'pop in' implies a quick or casual visit, using 'pop' in the sense of a short or sudden action.

pop the question

To propose marriage, typically used in a romantic context.
Пример: He's planning to pop the question on their anniversary.
Забележка: In this context, 'pop' is used figuratively to mean asking a significant question, specifically proposing marriage.

pop culture

The aspects of current culture that are popular and widely discussed or celebrated.
Пример: She's very knowledgeable about pop culture trends.
Забележка: Here, 'pop' refers to popular culture, encompassing trends, ideas, and attitudes that are mainstream or widespread.

pop quiz

An unannounced or impromptu quiz or test.
Пример: The teacher surprised the class with a pop quiz on the reading assignment.
Забележка: In this phrase, 'pop' conveys the sudden and unexpected nature of the quiz, catching the students off guard.

pop a cork

To open a bottle of sparkling wine or champagne, often in celebration.
Пример: Let's pop a cork and celebrate this special occasion!
Забележка: The phrase 'pop a cork' involves the action of opening a bottle, with 'pop' describing the sound made when the cork is released.

pop one's cherry

To experience or do something for the first time, often in a significant or memorable way.
Пример: She popped her cherry by trying out bungee jumping for the first time.
Забележка: This phrase is slang and informal, using 'pop' in a metaphorical sense to describe the initiation or first-time experience of something.

Всекидневни (сленгови) изрази на Pop

pop

The sound of a sudden, sharp noise like a small explosion.
Пример: She heard a loud pop in the distance.
Забележка: The slang 'pop' in this context refers to a specific sound, different from the general meaning of 'pop' as a verb or noun.

poppycock

Nonsense or foolishness; something that is untrue or ridiculous.
Пример: That's utter poppycock! You can't believe everything you hear.
Забележка: This slang term is a more colorful and exaggerated way of saying 'nonsense' or 'rubbish.'

pop a wheelie

To perform a stunt on a bicycle or motorcycle by lifting the front wheel off the ground while riding.
Пример: He's so good at biking that he can pop a wheelie for a long distance.
Забележка: The slang 'pop a wheelie' adds a sense of excitement or skill to the act of lifting the front wheel.

pop off

To suddenly or angrily speak out, especially in a confrontational manner.
Пример: Don't make him angry; he might just pop off at you.
Забележка: This slang term implies a sudden or explosive verbal reaction, often in a negative or aggressive way.

pop the hood

To open the hood of a vehicle to inspect or work on the engine.
Пример: Let's pop the hood and see if we can figure out what's wrong with the engine.
Забележка: The slang 'pop the hood' is a more casual way of saying 'open the hood,' often used in informal settings like among friends or family.

poppin'

Lively, exciting, or happening; a term used to describe a fun or energetic atmosphere.
Пример: The party last night was so poppin'! Everyone was dancing and having a great time.
Забележка: This slang term is a shortened, informal way of saying 'popping,' adding a sense of energy and positivity.

Pop - Примери

The balloon popped.
I love listening to pop music.
She popped the popcorn in the microwave.

Граматика на Pop

Pop - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: pop
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): pops, pop
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): pop
Глагол, минало време (Verb, past tense): popped
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): popping
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): pops
Глагол, основна форма (Verb, base form): pop
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): pop
Срички, Разделяне и Ударение
pop съдържа 1 срички: pop
Фонетична транскрипция: ˈpäp
pop , ˈpäp (Червената сричка е ударена)

Pop - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
pop: ~ 1500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.