Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Persuade

pərˈsweɪd
Много Срещан
~ 1800
~ 1800, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To convince someone to do something through reasoning or argument, To successfully induce someone to believe or do something, To win someone over to one's side

Persuade - Значения

To convince someone to do something through reasoning or argument

Пример: She persuaded her friend to join the volunteer project by explaining the benefits.
Употреба: formalКонтекст: negotiations, debates, academic discussions
Забележка: This is the most common meaning of 'persuade' and involves using logical arguments to influence someone's decision.

To successfully induce someone to believe or do something

Пример: The advertisement persuaded many consumers to try the new product.
Употреба: formal/informalКонтекст: marketing, advertising, everyday conversations
Забележка: In this context, 'persuade' often implies influencing someone's beliefs or actions through various means like advertising or personal interactions.

To win someone over to one's side

Пример: He tried to persuade the jury of his innocence by presenting compelling evidence.
Употреба: formalКонтекст: legal proceedings, debates, courtrooms
Забележка: This meaning is often used in formal settings where one party seeks to convince others of their viewpoint or innocence.

Синоними на Persuade

Encourage

To give support, confidence, or hope to someone to do something.
Пример: The teacher encouraged the students to pursue their dreams.
Забележка: Encourage focuses on providing positive reinforcement or motivation to persuade.

Изрази и често срещани фрази на Persuade

Talk someone into

To persuade someone to do something they may not initially want to do through conversation or argument.
Пример: She talked me into going to the party even though I was hesitant.
Забележка: This phrase implies a more conversational or verbal approach to persuasion.

Convince

To cause someone to believe or feel sure about something through reasoning or argument.
Пример: He convinced the team to adopt his proposal for the project.
Забележка: This term usually involves more logical reasoning and presenting evidence to persuade someone.

Win over

To gain the favor or support of someone through persuasion or charm.
Пример: The candidate won over the voters with her passionate speech.
Забележка: This phrase often implies winning someone's support or approval through charisma or emotional appeal.

Coax

To persuade someone or something to do something gently or gradually.
Пример: She managed to coax her cat out from under the bed with a treat.
Забележка: This term suggests a gentle or subtle approach to persuading someone or something.

Influence

To have an effect on someone's choices, opinions, or behavior.
Пример: Her friends' opinions influenced her decision to study abroad.
Забележка: While persuasion involves actively convincing someone to do or believe something, influence encompasses a broader impact on someone's actions or decisions.

Bring around

To persuade someone to change their opinion or decision.
Пример: After much discussion, they finally brought him around to their point of view.
Забележка: This phrase specifically focuses on changing someone's existing opinion or stance on a matter.

Swing

To persuade a group or organization to support or agree with a particular decision or action.
Пример: He managed to swing the committee's vote in his favor with a compelling argument.
Забележка: This term often implies a strategic or influential approach to persuading a group or entity.

Всекидневни (сленгови) изрази на Persuade

Talk round

To talk around a subject and persuade someone indirectly or subtly.
Пример: He tried to talk round his boss to give him a raise.
Забележка: The term implies a more circumventing or indirect approach compared to 'persuade'.

Sweet-talk

To use charming or flattering words to persuade someone.
Пример: She sweet-talked her way into getting free concert tickets.
Забележка: This term emphasizes the use of charm or flattery to persuade, which may not always be straightforward.

Nudge

To gently encourage or persuade someone in a particular direction.
Пример: I'll nudge him towards making the right decision.
Забележка: Nudging implies a gentle or subtle persuasion, often without direct confrontation.

Cajole

To persuade someone through coaxing or flattery.
Пример: She cajoled her friends into joining her on the road trip.
Забележка: This term emphasizes using charm or flattery to persuade, often in a persistent or insistent manner.

Bamboozle

To persuade or deceive someone through confusion or trickery.
Пример: He tried to bamboozle me into believing his story.
Забележка: Bamboozle often involves misleading or deceiving someone to achieve persuasion, with an element of trickery involved.

Persuade - Примери

My teacher persuade me that it's worth choosing further education.
I persuaded my father to get a dog.

Граматика на Persuade

Persuade - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: Persuade
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): Persuaded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): Persuading
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): Persuades
Глагол, основна форма (Verb, base form): Persuade
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): Persuade
Срички, Разделяне и Ударение
Persuade съдържа 2 срички: per • suade
Фонетична транскрипция: pər-ˈswād
per suade , pər ˈswād (Червената сричка е ударена)

Persuade - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Persuade: ~ 1800 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.