Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Living

ˈlɪvɪŋ
Много Срещан
~ 1400
~ 1400, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Being alive; the state of being alive, The way in which people live; lifestyle, Used as an adjective to describe something that is currently in use or operational

Living - Значения

Being alive; the state of being alive

Пример: She is still living despite her illness.
Употреба: formalКонтекст: medical or philosophical discussions
Забележка: This meaning refers to the state of being alive or the condition of being alive.

The way in which people live; lifestyle

Пример: He enjoys a simple living in the countryside.
Употреба: formalКонтекст: discussions about culture or society
Забележка: This meaning refers to the way in which someone lives, including their habits, activities, and conditions of life.

Used as an adjective to describe something that is currently in use or operational

Пример: The living room is where we spend most of our time.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations
Забележка: This meaning is commonly used to describe rooms or spaces in a house that are actively used by people.

Синоними на Living

residing

To reside means to live in a particular place for an extended period.
Пример: She is currently residing in Paris.
Забележка: Residing is more formal and often implies a more permanent or long-term living situation.

dwelling

A dwelling is a place where someone lives; a home.
Пример: Their dwelling was a cozy cottage in the countryside.
Забележка: Dwelling is a more formal or poetic term for a place of residence.

inhabiting

To inhabit means to live in or occupy a place.
Пример: The island is inhabited by a small community of fishermen.
Забележка: Inhabiting is often used to describe living beings occupying a specific area or environment.

Изрази и често срещани фрази на Living

make a living

To earn money for one's basic needs and expenses.
Пример: She works as a graphic designer to make a living.
Забележка: The focus is on earning money for sustenance rather than simply being alive.

living on borrowed time

To be fortunate to still be alive after a close call or dangerous situation.
Пример: After surviving the accident, he felt like he was living on borrowed time.
Забележка: Implies a sense of precariousness or impending danger to one's life.

living under a rock

To be unaware of important events or popular culture due to isolation or lack of awareness.
Пример: I can't believe you haven't heard of that famous singer; have you been living under a rock?
Забележка: Indicates being out of touch or uninformed rather than the act of being alive.

living the dream

To be enjoying a situation or lifestyle that one finds fulfilling or ideal.
Пример: Despite the challenges, she always says she's living the dream.
Забележка: Focuses on a positive and fulfilling experience rather than just being alive.

living large

To live in a lavish or extravagant manner, often associated with wealth or excess.
Пример: After winning the lottery, they started living large with extravagant purchases.
Забележка: Refers to a luxurious lifestyle rather than the act of being alive.

living paycheck to paycheck

To have just enough money to cover basic expenses each month, with no savings or extra income.
Пример: With rising expenses, many people find themselves living paycheck to paycheck.
Забележка: Describes a financial situation rather than the broader concept of being alive.

living it up

To enjoy oneself to the fullest, often by indulging in luxuries or exciting experiences.
Пример: During their vacation, they were living it up at the beach resort.
Забележка: Focuses on enjoying life to the fullest rather than simply being alive.

barely make a living

To earn just enough money to survive, often in a challenging or unstable way.
Пример: As a struggling artist, she barely makes a living from her paintings.
Забележка: Emphasizes the difficulty and hardship in sustaining oneself financially.

living in the moment

To pay attention to and appreciate the present moment, rather than worrying about the past or future.
Пример: After a stressful week, she decided to focus on living in the moment and enjoying the present.
Забележка: Refers to mindfulness and being present rather than the general state of being alive.

Всекидневни (сленгови) изрази на Living

livin' the life

Means living a luxurious or ideal lifestyle.
Пример: She's livin' the life in her new beach house.
Забележка: It emphasizes a carefree and enjoyable life compared to the simple act of living.

livin' on the edge

Refers to living a risky or daring lifestyle.
Пример: He's always livin' on the edge with his extreme sports.
Забележка: It conveys a sense of thrill and danger beyond usual living activities.

livin' it large

Means living in a grand or extravagant way.
Пример: They're livin' it large with their new business venture.
Забележка: It denotes a flashy and opulent lifestyle compared to standard living.

livin' the high life

Refers to living in a luxurious or extravagant manner, often associated with wealth or success.
Пример: After winning the lottery, they're livin' the high life.
Забележка: It implies a life of elegance and excess, typically beyond typical living standards.

livin' off the grid

Refers to living without reliance on public utilities like electricity or water.
Пример: They decided to go off the grid and start livin' off the land.
Забележка: It signifies living independently from mainstream society, often in a self-sufficient manner.

livin' la vida loca

Means living a wild, crazy, or extravagant lifestyle.
Пример: She's always partying and livin' la vida loca.
Забележка: The phrase, in Spanish, emphasizes a wild and uninhibited approach to living.

livin' for the moment

Refers to living in the present and focusing on immediate enjoyment.
Пример: Forget the future, they're just livin' for the moment.
Забележка: It captures a mindset of prioritizing instant gratification over long-term planning or consequences.

Living - Примери

The living room is where we spend most of our time.
There are many living organisms in the ocean.
The concert will be broadcasted live on TV.

Граматика на Living

Living - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: live
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): live
Глагол, минало време (Verb, past tense): lived
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): living
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): lives
Глагол, основна форма (Verb, base form): live
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): live
Срички, Разделяне и Ударение
living съдържа 2 срички: liv • ing
Фонетична транскрипция: ˈli-viŋ
liv ing , ˈli viŋ (Червената сричка е ударена)

Living - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
living: ~ 1400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.