Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Interfere

ˌɪn(t)ərˈfɪr
Често Срещан
~ 3900
~ 3900, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To become involved in a situation where you are not wanted or needed, often causing problems or making it difficult for others to act or progress., To prevent something from happening or to prevent someone from doing something., To affect or influence something, often in a way that hinders or obstructs its normal functioning.

Interfere - Значения

To become involved in a situation where you are not wanted or needed, often causing problems or making it difficult for others to act or progress.

Пример: Please don't interfere in our family matters.
Употреба: formalКонтекст: family or personal relationships
Забележка: Can imply a negative impact on the situation.

To prevent something from happening or to prevent someone from doing something.

Пример: The bad weather interfered with our travel plans.
Употреба: neutralКонтекст: travel, schedules, or events
Забележка: Can refer to external factors causing disruption.

To affect or influence something, often in a way that hinders or obstructs its normal functioning.

Пример: The new construction interferes with the view from our window.
Употреба: neutralКонтекст: environmental or physical obstructions
Забележка: Can refer to physical objects blocking or disrupting something.

Синоними на Interfere

meddle

To interfere in something that is not one's concern or business.
Пример: Please don't meddle in my personal affairs.
Забележка: Meddle often implies unwanted or unnecessary involvement in someone else's affairs.

intrude

To come or go in without permission or welcome.
Пример: I'm sorry to intrude, but I need to ask you a question.
Забележка: Intrude suggests entering a situation or space where one is not invited or welcome.

intervene

To become involved in a situation in order to improve or alter the outcome.
Пример: The teacher had to intervene to stop the argument between the students.
Забележка: Intervene often implies stepping in to prevent or resolve a conflict or issue.

interpose

To place or come between two things or people.
Пример: He interposed himself between the two arguing parties.
Забележка: Interpose specifically refers to inserting oneself between two entities or individuals.

obtrude

To thrust oneself or one's opinions upon others.
Пример: Her unwelcome comments obtruded into the conversation.
Забележка: Obtrude carries a connotation of imposing oneself or one's ideas on others without invitation.

Изрази и често срещани фрази на Interfere

meddle in

To interfere or intervene in someone else's business or affairs without being asked or wanted.
Пример: She always meddles in other people's affairs.
Забележка: This phrase emphasizes unwanted involvement in someone else's matters.

stick one's nose in

To involve oneself in a situation without being asked or needed.
Пример: I wish he wouldn't stick his nose in where it doesn't belong.
Забележка: It implies intruding into a situation that one is not a part of.

butt in

To interrupt or intrude into a conversation or situation without being invited or needed.
Пример: I was trying to have a conversation, but he kept butting in.
Забележка: It specifically refers to interrupting a conversation or interaction.

interfere with

To disturb, hinder, or obstruct something or someone.
Пример: Please don't interfere with my work; I need to focus.
Забележка: It focuses on disrupting or obstructing a process or activity.

get in the way

To obstruct or hinder progress or success.
Пример: Don't let your emotions get in the way of making a rational decision.
Забележка: It emphasizes hindering progress rather than just intervention.

step in

To intervene or get involved in a situation to help or take control.
Пример: I had to step in and resolve the conflict between my friends.
Забележка: It implies taking action to resolve a situation rather than just interfering.

poke one's nose in

To involve oneself in matters or situations that don't concern oneself.
Пример: Why do you always have to poke your nose in where it's not wanted?
Забележка: It conveys unwanted intrusion into matters that are not one's business.

Всекидневни (сленгови) изрази на Interfere

interlope

To intrude or intervene without permission or invitation.
Пример: Stop trying to interlope in our conversation.
Забележка: Interlope has a more formal and old-fashioned connotation compared to 'interfere'.

interject

To interrupt a conversation or discussion with a comment or remark.
Пример: I hate when people interject in the middle of my stories.
Забележка: Interject is more specific to interrupting with a comment rather than interfering broadly.

nose in

To involve oneself in matters that do not concern one, often in a nosy or intrusive way.
Пример: She always has to stick her nose in everyone's business.
Забележка: Nose in implies being overly curious or intrusive in others' affairs, adding a sense of nosiness to interfering, compared to 'interfere'.

Interfere - Примери

The noise from the construction site is interfering with my concentration.
The government should not interfere with the freedom of the press.
Don't let your personal feelings interfere with your professional judgment.

Граматика на Interfere

Interfere - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: interfere
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): interfered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): interfering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): interferes
Глагол, основна форма (Verb, base form): interfere
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): interfere
Срички, Разделяне и Ударение
interfere съдържа 3 срички: in • ter • fere
Фонетична транскрипция: ˌin-tər-ˈfir
in ter fere , ˌin tər ˈfir (Червената сричка е ударена)

Interfere - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
interfere: ~ 3900 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.