Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Injure

ˈɪndʒər
Много Срещан
~ 2900
~ 2900, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
to cause physical harm or damage to someone's body, to harm someone's feelings, reputation, or pride, to damage or spoil something

Injure - Значения

to cause physical harm or damage to someone's body

Пример: The car accident injured several passengers.
Употреба: formalКонтекст: medical reports, legal proceedings
Забележка: Commonly used in medical and legal contexts to describe physical harm or damage.

to harm someone's feelings, reputation, or pride

Пример: His harsh words injured her deeply.
Употреба: formalКонтекст: emotional discussions, formal writing
Забележка: Used to describe emotional or psychological harm inflicted on someone.

to damage or spoil something

Пример: The storm injured the crops in the field.
Употреба: formalКонтекст: agricultural reports, environmental discussions
Забележка: Commonly used to describe harm or damage to objects or natural resources.

Синоними на Injure

harm

To cause physical or emotional damage.
Пример: The accident harmed his leg.
Забележка: Similar to 'injure,' but 'harm' can also refer to damage caused to things other than living beings.

damage

To impair the soundness, goodness, or value of; to cause harm or injury to.
Пример: The fall damaged her shoulder.
Забележка: While 'injure' specifically refers to causing harm to a person or animal, 'damage' can refer to harm caused to objects or properties as well.

wound

To inflict a wound upon; to cause an injury or harm to.
Пример: The soldier was wounded in battle.
Забележка: Similar to 'injure,' but 'wound' specifically refers to a physical injury caused by a weapon or sharp object.

hurt

To cause physical or emotional pain or injury.
Пример: The harsh words hurt her feelings.
Забележка: While 'injure' primarily refers to physical harm, 'hurt' can also refer to emotional or psychological pain.

Изрази и често срещани фрази на Injure

Get injured

To sustain physical harm or damage to one's body.
Пример: He got injured during the football match.
Забележка: The phrase 'get injured' specifically indicates the action of being harmed physically.

Sustain an injury

To experience or suffer from a physical injury.
Пример: She sustained a serious injury in the car accident.
Забележка: This phrase emphasizes the enduring impact of the injury on the individual.

Injury-prone

Likely to suffer injuries frequently or easily.
Пример: He's always getting hurt; he's so injury-prone.
Забележка: This phrase describes a person's tendency to be susceptible to injuries.

Nursing an injury

To care for and allow time for healing of an injury.
Пример: She's been nursing a knee injury for the past month.
Забележка: It implies a level of ongoing care and attention given to an injury to aid recovery.

Out of action due to injury

Unable to participate or perform due to being injured.
Пример: The star player is out of action due to a hamstring injury.
Забележка: This phrase denotes the temporary inability to engage in activities as a result of the injury.

Injury time

Additional time added to a sports event due to stoppages for injuries.
Пример: The match went into injury time due to a player's injury.
Забележка: Refers to the extra time added to compensate for time lost during a match due to injuries.

Self-inflicted injury

An injury intentionally caused by oneself.
Пример: His self-inflicted injuries were a cry for help.
Забележка: This phrase indicates that the injury was purposely brought about by the individual.

Всекидневни (сленгови) изрази на Injure

Banged up

This slang term is commonly used to describe someone who has been injured or hurt, especially in a physical way.
Пример: He got banged up pretty bad in the car accident.
Забележка: It is a more casual and colloquial way of saying 'injured.'

Laid up

This phrase means to be confined to bed or unable to move freely due to an injury or illness.
Пример: I'm laid up with a sprained ankle, so I can't make it to the party.
Забележка: It implies a state of being unable to engage in normal activities due to injury.

Down for the count

This slang term comes from boxing and is used to mean being knocked out or unable to continue due to injury or exhaustion.
Пример: After that tackle, he was down for the count.
Забележка: It conveys a more dramatic or severe impact of the injury on the individual.

Bust up

To be 'bust up' means to be injured or damaged, usually in a visible and significant way.
Пример: The skateboarder fell and busted up his knee pretty badly.
Забележка: It suggests a more severe degree of injury or damage.

Off one's feet

This phrase means unable to stand or walk due to injury, illness, or exhaustion.
Пример: She's been off her feet with a back injury for a couple of weeks.
Забележка: It emphasizes the physical limitation caused by the injury.

On the shelf

If someone is 'on the shelf,' they are unable to participate or work due to an injury or other health-related issue.
Пример: He's been on the shelf since he hurt his shoulder at the gym.
Забележка: It suggests a sense of being temporarily out of use or action due to injury.

Put out of commission

To be 'put out of commission' means to be unable to function or work as a result of injury or damage.
Пример: The knee injury put him out of commission for the rest of the season.
Забележка: It implies a more serious or prolonged impact on one's ability to perform their usual tasks or duties.

Injure - Примери

The athlete was injured during the game.
The car accident injured several people.
His words injured her feelings.

Граматика на Injure

Injure - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: injure
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): injured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): injuring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): injures
Глагол, основна форма (Verb, base form): injure
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): injure
Срички, Разделяне и Ударение
injure съдържа 2 срички: in • jure
Фонетична транскрипция: ˈin-jər
in jure , ˈin jər (Червената сричка е ударена)

Injure - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
injure: ~ 2900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.