Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Heed

hid
Често Срещан
~ 4000
~ 4000, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To pay attention to or take notice of something, To obey or follow something, To consider or take into account, To pay attention to a warning or advice

Heed - Значения

To pay attention to or take notice of something

Пример: She warned him about the icy roads, but he didn't heed her advice and drove too fast.
Употреба: formalКонтекст: instructions, warnings, advice
Забележка: Often used in serious or important situations where listening or following instructions is crucial.

To obey or follow something

Пример: The students were expected to heed the teacher's rules in the classroom.
Употреба: formalКонтекст: rules, regulations, commands
Забележка: Implies a sense of respect or compliance with authority.

To consider or take into account

Пример: She asked him to heed her feelings before making a decision.
Употреба: formalКонтекст: feelings, opinions, requests
Забележка: Shows a level of sensitivity or mindfulness towards others' perspectives.

To pay attention to a warning or advice

Пример: He should have heeded the signs of fatigue and taken a break while driving.
Употреба: formalКонтекст: safety precautions, health advice
Забележка: Emphasizes the importance of listening to cautions for personal well-being.

Синоними на Heed

pay attention

To pay attention means to focus or give consideration to something.
Пример: Please pay attention to the safety instructions before starting the experiment.
Забележка: Similar to 'heed,' but emphasizes actively focusing on or considering something.

listen to

To listen to means to give one's attention to a sound or information.
Пример: It's important to listen to your body and take breaks when needed.
Забележка: Similar to 'heed,' but specifically refers to giving attention to what is being said or heard.

take notice of

To take notice of means to observe or acknowledge something.
Пример: She always takes notice of the small details that others might overlook.
Забележка: Similar to 'heed,' but focuses on actively observing or acknowledging something.

mind

To mind means to be cautious or attentive to something.
Пример: Could you please mind the gap when boarding the train?
Забележка: Similar to 'heed,' but often used in a more cautionary or instructive context.

heed

To heed means to pay attention to, take notice of, or follow advice or warnings.
Пример: It's important to heed the advice of experienced hikers when trekking in unfamiliar terrain.
Забележка: The original word being defined.

Изрази и често срещани фрази на Heed

Pay heed

To pay attention or give consideration to something.
Пример: You should pay heed to your doctor's advice and take your medication regularly.
Забележка: This phrase emphasizes actively taking notice or following advice.

Heed the warning

To take notice of a warning or piece of advice.
Пример: It's important to heed the warning signs and evacuate the area before the storm hits.
Забележка: This phrase specifically refers to acknowledging and acting upon a warning.

Heed my words

To listen carefully and take seriously what someone is saying.
Пример: Heed my words, and you will succeed in your endeavors.
Забележка: This phrase highlights the importance of listening and following someone's instructions or advice.

Heed the call

To respond to a request or summons.
Пример: Many volunteers heeded the call for help and rushed to assist the victims of the natural disaster.
Забележка: This phrase implies answering a call for action or assistance.

Take heed

To be cautious or attentive to something.
Пример: Take heed of the signs indicating danger along the trail.
Забележка: Similar to 'pay heed,' this phrase suggests being cautious and alert to a particular situation.

Heed the advice

To consider and act upon advice given by others.
Пример: It would be wise to heed the advice of experienced professionals in this matter.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of considering and following advice from knowledgeable sources.

Heed the message

To take note of and understand the message or lesson being conveyed.
Пример: It's crucial to heed the message of environmental conservation for the well-being of future generations.
Забележка: This phrase indicates the importance of understanding and internalizing a message or lesson.

Всекидневни (сленгови) изрази на Heed

Heedless

Heedless means careless or not paying attention to something. It is the opposite of heeding, as it signifies a lack of attention or regard.
Пример: She ran heedlessly through the field without looking where she was going.
Забележка: Heedless implies a disregard or lack of attention, while heed conveys the idea of taking notice or paying attention.

Heedlessly

Heedlessly is an adverb form of heedless. It describes the action of acting without consideration or care.
Пример: He drove heedlessly, ignoring the traffic signs and signals.
Забележка: Heedlessly emphasizes the manner in which the action is carried out, showing a lack of attention or caution.

Heeding

Heeding is the present participle form of heed, indicating the act of paying attention to or considering something seriously.
Пример: She was heeding his advice and decided to invest in that stock.
Забележка: Heeding shows an ongoing action of taking notice or paying attention to something, reflecting a state of being attentive.

Unheeded

Unheeded means disregarded or ignored. It signifies that something was not paid attention to or taken seriously.
Пример: Her warnings for safety went unheeded by the group.
Забележка: Unheeded conveys the idea that no heed or attention was given to something, representing a lack of regard or consideration.

Heedfully

Heedfully is an adverb form of heed, indicating attentiveness and careful consideration.
Пример: He listened heedfully to the instructions, ensuring he understood every detail.
Забележка: Heedfully emphasizes actively paying attention or being mindful, reflecting a deliberate effort to understand or acknowledge.

Heeded

Heeded is the past tense form of heed, indicating that notice was taken, and attention was given to something.
Пример: The advice she heeded led her to succeed in her business venture.
Забележка: Heeded signifies that the advice or information was acknowledged and acted upon, showing a conscious decision to pay attention or follow through.

Heeder

Heeder refers to a person who gives attention and consideration to what others say or suggest.
Пример: She is known as a heeder, always listening carefully to others' opinions and advice.
Забележка: Heeder denotes someone who is attentive, receptive, and responsive to information or advice, indicating a listening or accommodating attitude.

Heed - Примери

Heed my warning and don't go near that dog.
She always heeds her mother's advice.
The government should heed the concerns of its citizens.

Граматика на Heed

Heed - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: heed
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): heed
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): heed
Глагол, минало време (Verb, past tense): heeded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): heeding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): heeds
Глагол, основна форма (Verb, base form): heed
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): heed
Срички, Разделяне и Ударение
heed съдържа 1 срички: heed
Фонетична транскрипция: ˈhēd
heed , ˈhēd (Червената сричка е ударена)

Heed - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
heed: ~ 4000 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.