Тълковен речник
Английски
Golden
ˈɡoʊldən
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Golden -
Of a bright yellow color like that of gold; shining, lustrous, or radiant.
Пример: The golden sun shone brightly in the sky.
Употреба: formalКонтекст: describing nature or objects
Забележка: This meaning is often used in poetry and literature to evoke beauty and richness.
Made of or relating to gold.
Пример: She wore a beautiful golden necklace to the party.
Употреба: formalКонтекст: describing jewelry or valuable items
Забележка: This meaning is commonly used in contexts related to luxury and wealth.
Exceptionally good or pleasing; wonderful or delightful.
Пример: Winning the championship was a golden moment in his career.
Употреба: informalКонтекст: expressing happiness or success
Забележка: This meaning is often used figuratively to describe something as highly valuable or special.
Синоними на Golden
golden
Having the color of gold; bright and shining.
Пример: She wore a beautiful golden necklace.
Забележка:
gilded
Covered thinly with gold leaf or gold paint.
Пример: The frame was intricately gilded with gold leaf.
Забележка: Gilded specifically refers to something covered with a thin layer of gold, whereas golden can also refer to the color or quality associated with gold.
aurous
Resembling or containing gold; golden in color.
Пример: The sunset painted the sky in an aurous hue.
Забележка: Aurous is a more formal or literary term for golden, often used in poetic or descriptive contexts.
gilt
Covered with a thin layer of gold or a gold-colored substance.
Пример: The mirror had an ornate gilt frame.
Забележка: Gilt is similar to gilded in that it refers to something coated with a gold-colored substance, but it can also refer to a gold-colored appearance without actual gold content.
Изрази и често срещани фрази на Golden
Golden opportunity
A very favorable chance or occasion that is likely to bring about success or advancement.
Пример: She considered the job offer as a golden opportunity to advance her career.
Забележка: The original word 'golden' refers to the color or material, while 'golden opportunity' signifies a highly advantageous or valuable chance.
Golden rule
A basic principle or rule of behavior that should be followed for a successful or harmonious outcome.
Пример: The golden rule of treating others as you would like to be treated is a fundamental principle in many cultures.
Забележка: The original word 'golden' implies something precious or valuable, while the 'golden rule' refers to a guiding principle.
Golden age
A period in the past that is regarded as a peak of achievement or excellence in a particular field.
Пример: Many historians consider the Renaissance period in Europe as a golden age of art and culture.
Забележка: The original word 'golden' denotes a color or material, whereas 'golden age' refers to a historical era known for its prosperity or cultural flourishing.
Golden ticket
A valuable or rare opportunity that grants access to something highly desired or exclusive.
Пример: Winning the lottery felt like getting a golden ticket to a new life for the struggling family.
Забележка: The original word 'golden' signifies a shining color or material, while 'golden ticket' symbolizes a coveted pass or invitation.
Golden handshake
A substantial sum of money given to an employee upon leaving a job, often as a retirement benefit or gesture of goodwill.
Пример: The retiring executive received a generous golden handshake as a token of appreciation for his years of service.
Забележка: The original word 'golden' conveys a sense of richness or luxury, while 'golden handshake' refers to a financial package offered upon departure.
Golden boy
A person, typically a young man, who is highly favored or successful, often seen as a symbol of hope or promise.
Пример: The young tennis prodigy was hailed as the golden boy of the sport for his exceptional talent and wins.
Забележка: The original word 'golden' suggests brightness or value, while 'golden boy' describes a person held in high regard for their achievements or potential.
Silence is golden
Staying quiet or not speaking can be more valuable or beneficial than engaging in conversation or conflict.
Пример: When tensions rise, sometimes it's best to remember that silence is golden and avoid unnecessary arguments.
Забележка: The original word 'golden' denotes a color or material, whereas 'silence is golden' emphasizes the value of staying quiet for a positive outcome.
Всекидневни (сленгови) изрази на Golden
Gold digger
Refers to a person, usually a woman, who seeks a relationship for financial gain rather than genuine affection.
Пример: She's only interested in dating rich men; she's a real gold digger.
Забележка: The original word 'golden' implies something valuable or precious, while 'gold digger' has a negative connotation of someone looking for money or material wealth.
Goldmine
Describes a place or situation that has a rich abundance of valuable resources or opportunities.
Пример: That antique shop is a goldmine for vintage collectors.
Забележка: While 'golden' generally refers to something valuable, 'goldmine' specifically emphasizes a high quantity of valuable resources in a particular context.
Gilded cage
Refers to a situation where someone is confined by their material wealth or luxurious surroundings, feeling restricted or trapped despite the outward appearance of affluence.
Пример: Despite the luxury, she felt trapped in her gilded cage of wealth and privilege.
Забележка: Contrasts the positive connotations of 'golden' with the negative sense of constraint or limitation in a 'gilded cage.'
Real gold
Used to describe someone who possesses exceptional qualities, kindness, integrity, or reliability.
Пример: She's a real gold person - kind, thoughtful, and always there for her friends.
Забележка: 'Real gold' refers to someone's genuine positive attributes, going beyond the literal value associated with 'golden.'
Gold standard
Refers to a benchmark of excellence or quality that serves as a model or ideal.
Пример: This bakery sets the gold standard for delicious pastries in our town.
Забележка: While 'golden' indicates excellence, 'gold standard' specifically highlights the benchmark quality that others aspire to meet.
Go for the gold
Encourages aiming for the highest or best possible outcome, typically in competitions or endeavors.
Пример: In this competition, you have to go for the gold and give it your best shot.
Забележка: Emphasizes striving for the ultimate prize or goal ('the gold'), distinct from the general positive connotation of 'golden.'
Midas touch
Refers to a person's exceptional ability to be successful and make everything they touch profitable or productive.
Пример: Everything he invests in seems to turn to gold; he truly has the Midas touch.
Забележка: 'Midas touch' highlights a person's success in creating wealth or success, contrasting with the more general notion of 'golden.'
Golden - Примери
The Olympic medal was made of gold.
She has a golden heart.
The golden age of Hollywood was in the 1930s and 1940s.
Граматика на Golden
Golden - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: golden
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): goldener
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): goldenest
Прилагателно име (Adjective): golden
Срички, Разделяне и Ударение
golden съдържа 2 срички: gold • en
Фонетична транскрипция: ˈgōl-dən
gold en , ˈgōl dən (Червената сричка е ударена)
Golden - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
golden: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.