Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Waste material produced during mining or ore processing that has no commercial value., A group of people who associate together or engage in criminal activities.
Gangue - Значения
Waste material produced during mining or ore processing that has no commercial value.
Пример: The miners separated the valuable minerals from the gangue to extract the desired metal.
Употреба: formalКонтекст: mining industry
Забележка: Commonly used in the context of mining and mineral processing.
A group of people who associate together or engage in criminal activities.
Пример: The police arrested a gangue of thieves who were involved in the robbery.
Употреба: informalКонтекст: law enforcement or criminal activities
Забележка: This usage is less common and may be confused with the more prevalent mining-related meaning.
Синоними на Gangue
waste rock
Waste rock refers to the non-valuable material that is separated from the valuable minerals during mining.
Пример: The miners separated the valuable minerals from the waste rock.
Забележка: Waste rock specifically emphasizes the non-valuable aspect of the material.
vein matter
Vein matter is the material found within a mineral vein that may or may not contain valuable minerals.
Пример: The vein matter contained traces of gold but was mostly gangue.
Забележка: Vein matter focuses on the material found within mineral veins, which may include gangue material.
matrix
Matrix refers to the surrounding material in which minerals are embedded.
Пример: The matrix surrounding the ore deposit was mostly gangue minerals.
Забележка: Matrix is a more general term that can encompass both gangue and valuable minerals within the surrounding material.
Изрази и често срещани фрази на Gangue
In the same gangue
This phrase means to belong to the same group or share similar interests.
Пример: They were both in the same gangue of friends who loved hiking.
Забележка: This phrase uses 'gangue' metaphorically to refer to a group of people rather than the original geological meaning.
Gang up on someone
To join together to confront or attack someone or something.
Пример: The other team seemed to gang up on our star player during the game.
Забележка: This phrase uses 'gang' as a verb, indicating a collective action against a target.
Gang up against
To unite or conspire against someone or something.
Пример: The siblings would often gang up against their parents when asking for permission.
Забележка: Similar to the previous phrase, this one also uses 'gang' as a verb but with a slightly different preposition.
Gang mentality
A way of thinking or behaving that is characteristic of a group or gang.
Пример: The gang mentality among the group led to reckless behavior.
Забележка: This phrase refers to the collective mindset or behavior of a group, not necessarily criminal.
Gang up on something
To accumulate or come together in an overwhelming manner.
Пример: The stains on the carpet seemed to gang up on me - they appeared all at once.
Забележка: This phrase uses 'gang up' to describe an unexpected or sudden gathering.
Gang up together
To gather or assemble closely together.
Пример: The storm clouds began to gang up together, signaling an impending downpour.
Забележка: This phrase uses 'gang up' to describe the gathering of objects or entities.
Gang up for a cause
To unite or collaborate towards a common goal or purpose.
Пример: The students decided to gang up for a cause and organize a charity event.
Забележка: This phrase emphasizes collaboration and unity for a specific purpose, similar to a group effort.
Всекидневни (сленгови) изрази на Gangue
Crew
Crew refers to a close-knit group of friends or associates who regularly socialize or work together.
Пример: I'm going out with my crew tonight.
Забележка: While gangue refers to a mineral deposit, crew is used colloquially to describe a group of people with a common bond.
Posse
Posse originally referred to a group of people, typically armed, summoned by a sheriff to assist in enforcing the law. In contemporary slang, it means a group of friends or associates.
Пример: She rolled up to the party with her posse.
Забележка: Posse carries a more informal and often affectionate connotation compared to gangue, which has a more neutral or technical meaning.
Clique
Clique denotes a small, exclusive group of people with shared interests or tastes.
Пример: She's part of the popular clique at school.
Забележка: Clique often implies a sense of elitism or exclusivity, while gangue is more general in meaning, referring to a mineral or ore deposit surrounding valuable minerals.
Squad
Squad is a colloquial term for a group of close friends or teammates.
Пример: I'm meeting up with my squad for brunch.
Забележка: While gangue relates to geology, squad is used informally to describe a group of pals or associates.
Bunch
Bunch refers to a group of people who are frequently together or share common interests.
Пример: We're a fun bunch to hang out with.
Забележка: Unlike the geological context of gangue, bunch is used informally to describe a group of friends or acquaintances.
Pals
Pals are close friends or companions.
Пример: I'm going to the movies with my pals.
Забележка: Pals carries a friendly and informal tone, unlike gangue, which is a term primarily used in geology.
Crewmate
Crewmate refers to a colleague or coworker who is part of the same team or group.
Пример: She's my crewmate at work.
Забележка: Gangue is a term specific to mineralogy, whereas crewmate is used in a work or team setting to denote a colleague or fellow team member.
Gangue - Примери
The gang robbed the bank.
He joined a gang when he was a teenager.
The group of friends formed a gang to protect their neighborhood.
Граматика на Gangue
Gangue - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Лема: gangue
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
gangue съдържа 1 срички: gangue
Фонетична транскрипция: ˈgaŋ
gangue , ˈgaŋ(Червената сричка е ударена)
Gangue - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
gangue: ~ 4500
(Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.