Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Formulate

ˈfɔrmjəˌleɪt
Често Срещан
~ 4300
~ 4300, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
to create or develop a plan, idea, or strategy systematically, to express something in a precise or systematic way, to create or devise something using a formula or set of guidelines

Formulate - Значения

to create or develop a plan, idea, or strategy systematically

Пример: The team needs to formulate a new marketing strategy for the product launch.
Употреба: formalКонтекст: academic or professional settings
Забележка: Often used in formal discussions, reports, or presentations.

to express something in a precise or systematic way

Пример: She formulated her thoughts carefully before presenting her argument.
Употреба: formalКонтекст: academic writing or formal speeches
Забележка: Commonly used in contexts where clarity and precision are important.

to create or devise something using a formula or set of guidelines

Пример: The chemist formulated a new type of medication to treat the illness.
Употреба: formalКонтекст: scientific or technical discussions
Забележка: Frequently used in fields such as chemistry, pharmacy, or engineering.

Синоними на Formulate

articulate

To articulate means to express oneself clearly and effectively in speech or writing.
Пример: She was able to articulate her thoughts clearly during the presentation.
Забележка: Articulate emphasizes clear expression, while formulate focuses on creating or developing a plan or idea.

compose

To compose means to create or write something, especially a piece of music, poetry, or writing.
Пример: The team worked together to compose a detailed proposal for the project.
Забележка: Compose is often used in the context of creating something artistic or literary, while formulate is more general and can refer to creating plans, strategies, or ideas.

craft

To craft means to make or create something with skill and care.
Пример: The chef crafted a unique menu for the special event.
Забележка: Craft often implies a high level of skill and attention to detail in creating something, while formulate is more about developing ideas or plans.

devise

To devise means to plan, invent, or create something, especially a complex system or process.
Пример: The team devised a new marketing strategy to reach a wider audience.
Забележка: Devise often implies inventing or planning something new or original, while formulate can refer to organizing existing ideas into a coherent plan.

Изрази и често срещани фрази на Formulate

Formulate a plan

To create or develop a detailed plan or strategy.
Пример: The team needs to formulate a plan for the project before starting.
Забележка: The phrase implies a more specific and detailed process of planning compared to just the word 'formulate'.

Formulate a theory

To create or develop a theory or hypothesis through research and analysis.
Пример: The scientist spent years formulating a new theory on climate change.
Забележка: Using 'formulate a theory' specifies that the formulation process is related to a scientific or academic context.

Formulate a response

To carefully think about and articulate a response or answer.
Пример: She took a moment to formulate a response to the difficult question.
Забележка: It emphasizes the act of crafting a thoughtful reply, suggesting a more deliberate process than just 'formulating'.

Formulate an argument

To construct a logical and persuasive argument or explanation.
Пример: The lawyer worked hard to formulate a strong argument for the case.
Забележка: This phrase highlights the act of building a structured argument, indicating a more strategic approach than just 'formulate'.

Formulate a hypothesis

To develop a testable explanation or prediction based on observations and research.
Пример: In science class, students are taught how to formulate hypotheses for experiments.
Забележка: This phrase specifically relates to the scientific method, indicating a more technical and research-based process than 'formulate' alone.

Carefully formulate

To meticulously craft or create something with great care and attention to detail.
Пример: He carefully formulated his speech to ensure it conveyed the intended message.
Забележка: Adding 'carefully' emphasizes the precision and thoroughness in the process of formulating, suggesting a high level of attention to detail.

Formulate a plan of action

To develop a detailed strategy or course of action for a particular purpose or situation.
Пример: Before entering negotiations, it's important to formulate a clear plan of action.
Забележка: This phrase specifies that the formulation is for a plan of action, indicating a more proactive and strategic approach compared to 'formulate' alone.

Formulate an idea

To develop or create a new concept or thought through brainstorming or contemplation.
Пример: The artist spent weeks formulating a new idea for her next project.
Забележка: Using 'formulate an idea' emphasizes the creative aspect of formulating, suggesting a process of ideation and conceptualization.

Всекидневни (сленгови) изрази на Formulate

Cook up

To come up with or devise a plan or idea.
Пример: Let's cook up a plan to surprise her on her birthday.
Забележка: It implies a more casual or spontaneous approach compared to 'formulate'.

Hash out

To thoroughly discuss or work through a plan or idea.
Пример: We need to hash out the details before presenting the proposal.
Забележка: It emphasizes the process of discussion and negotiation more than the creation process implied by 'formulate'.

Whip up

To quickly create or produce something, like a plan or solution.
Пример: Can you whip up a quick response to the client's email?
Забележка: This term highlights speed or urgency in creation compared to the more deliberate connotation of 'formulate'.

Dream up

To imagine or invent something creative and innovative.
Пример: She dreamed up a brilliant marketing campaign for the new product launch.
Забележка: It suggests a more imaginative and inventive process compared to the more structured 'formulate'.

Figure out

To find a solution or come to a decision through reasoning or analysis.
Пример: We need to figure out a way to solve this problem.
Забележка: It focuses on the problem-solving aspect more than the intentional planning aspect of 'formulate'.

Cook something up

To create or plan something, often used informally.
Пример: Let's cook something up for the weekend.
Забележка: It conveys a sense of informality and creativity compared to the more structured 'formulate'.

Put together

To assemble or create something by combining different elements.
Пример: She put together a proposal for the new project.
Забележка: It focuses more on the act of assembling or compiling rather than the intentional planning process of 'formulate'.

Formulate - Примери

I need some time to formulate my thoughts.
The committee formulated a plan to address the issue.
She was able to formulate a clear argument in support of her position.

Граматика на Formulate

Formulate - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: formulate
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): formulated
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): formulating
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): formulates
Глагол, основна форма (Verb, base form): formulate
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): formulate
Срички, Разделяне и Ударение
formulate съдържа 3 срички: for • mu • late
Фонетична транскрипция: ˈfȯr-myə-ˌlāt
for mu late , ˈfȯr myə ˌlāt (Червената сричка е ударена)

Formulate - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
formulate: ~ 4300 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.