Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

False

fɔls
Много Срещан
~ 2500
~ 2500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Not true or accurate; incorrect, Intentionally deceptive or misleading, Not genuine; artificial or fake, Not loyal or faithful; deceitful

False - Значения

Not true or accurate; incorrect

Пример: The rumor about her quitting was false.
Употреба: formalКонтекст: academic or professional settings
Забележка: Commonly used to describe information that is not based on facts or reality.

Intentionally deceptive or misleading

Пример: He gave a false alibi to the police.
Употреба: formalКонтекст: legal or ethical discussions
Забележка: Often used in legal contexts to refer to statements made with the intent to deceive.

Not genuine; artificial or fake

Пример: The painting was revealed to be a false masterpiece.
Употреба: formalКонтекст: art or cultural discussions
Забележка: Used to describe something that is not authentic or real.

Not loyal or faithful; deceitful

Пример: He was accused of being a false friend.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations
Забележка: Commonly used to describe someone who is not honest or trustworthy in relationships.

Синоними на False

untrue

Not in accordance with facts or reality.
Пример: The statement he made was completely untrue.
Забележка: Untrue emphasizes the lack of truthfulness in a statement.

fake

Something that is not genuine or authentic.
Пример: She was wearing a fake designer watch.
Забележка: Fake often implies an intentional deception or imitation.

incorrect

Not in accordance with fact or truth.
Пример: The information given to us was incorrect.
Забележка: Incorrect focuses on the lack of accuracy or correctness.

unreal

Not resembling reality or actuality.
Пример: The scenes in the movie were so unreal.
Забележка: Unreal suggests something that lacks realism or plausibility.

phony

Not genuine or sincere.
Пример: He put on a phony smile to hide his true feelings.
Забележка: Phony implies a falseness or insincerity in behavior or appearance.

Изрази и често срещани фрази на False

False alarm

It means a situation where people are alarmed or worried, but it turns out to be a mistake or not true.
Пример: Don't worry, it was just a false alarm. There's no need to panic.
Забележка: The original word 'false' simply means not true, while 'false alarm' specifically refers to a mistaken alarm or warning.

False hope

It refers to hope that is not based on reality or is unlikely to come true.
Пример: They gave us false hope by saying they would consider our proposal, but they rejected it in the end.
Забележка: While 'false' indicates something not true, 'false hope' specifically relates to hope that is deceptive or unfounded.

False pretenses

It means using deception or dishonesty to achieve a goal or gain an advantage.
Пример: He obtained the job under false pretenses by lying about his qualifications.
Забележка: In this context, 'false' describes the deceptive nature, while 'false pretenses' emphasizes the act of deceiving to achieve a specific outcome.

False accusation

It refers to a claim or charge that someone has done something wrong or illegal when they have not.
Пример: She was devastated by the false accusation of theft made against her.
Забележка: While 'false' simply means not true, 'false accusation' highlights the wrongful act of accusing someone without basis.

False economy

It describes a situation where an apparent saving of money leads to additional costs later on.
Пример: Buying cheap, low-quality products is a false economy in the long run as they need to be replaced frequently.
Забележка: The term 'false economy' suggests a misguided attempt to save money that ultimately proves to be more costly, whereas 'false' alone indicates something not true.

False impression

It means a belief or opinion that is not based on the true situation or facts.
Пример: He gave me a false impression of his skills by exaggerating his experience.
Забележка: 'False' denotes something not true, while 'false impression' specifically focuses on the misleading or incorrect belief formed about someone or something.

False start

It refers to an unsuccessful attempt or beginning that is not counted or has to be repeated.
Пример: The team had a false start but managed to recover and win the game.
Забележка: While 'false' means not true, 'false start' specifically relates to a failed or premature beginning that hinders progress or success.

Всекидневни (сленгови) изрази на False

Bogus

Bogus refers to something that is fake, counterfeit, or not legitimate.
Пример: That company offered me a bogus deal.
Забележка: Bogus is often used in informal contexts to emphasize the lack of authenticity.

Faux

Faux is a French loanword meaning artificial or imitation.
Пример: She decorated her room with faux fur blankets.
Забележка: Faux is commonly used in fashion and design to indicate something that resembles the real material.

Phony-baloney

Phony-baloney is a playful term for something that is insincere, fake, or dishonest.
Пример: I can't stand his phony-baloney excuses anymore.
Забележка: Phony-baloney is informal and adds a humorous or exaggerated tone.

Sham

Sham refers to something that is false or deceptive, especially to deceive or mislead.
Пример: Their apology seemed like a sham to avoid consequences.
Забележка: Sham often implies a deliberate attempt to mislead or deceive others.

Spurious

Spurious means not being what it purports to be, false, or fake.
Пример: The article made spurious claims about the health benefits of the product.
Забележка: Spurious is a more formal term used to describe false or misleading information.

Hoax

Hoax refers to a deceptive act or scheme intended to trick or deceive people.
Пример: The news of his resignation turned out to be a hoax.
Забележка: Hoax specifically refers to a deliberate deception or trickery to fool others.

False - Примери

The information he gave me was false.
She accused him of spreading false rumors.
The advertisement was misleading and contained false claims.

Граматика на False

False - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: false
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): false
Срички, Разделяне и Ударение
false съдържа 1 срички: false
Фонетична транскрипция: ˈfȯls
false , ˈfȯls (Червената сричка е ударена)

False - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
false: ~ 2500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.