Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Embrace

əmˈbreɪs
Много Срещан
~ 1800
~ 1800, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
to hold someone closely in one's arms as a sign of affection or to show support, to accept or support something willingly or enthusiastically, to include or contain something as a part of something larger

Embrace - Значения

to hold someone closely in one's arms as a sign of affection or to show support

Пример: After a long separation, they embraced each other warmly.
Употреба: formal/informalКонтекст: greetings, reunions, emotional moments
Забележка: Can be both physical and metaphorical

to accept or support something willingly or enthusiastically

Пример: The company needs to embrace new technologies to stay competitive.
Употреба: formalКонтекст: business, innovation, change
Забележка: Often used in professional and academic contexts

to include or contain something as a part of something larger

Пример: The new edition of the book will embrace recent research findings.
Употреба: formalКонтекст: literature, research, projects
Забележка: Implies a comprehensive or encompassing approach

Синоними на Embrace

Hug

A hug involves wrapping one's arms around another person as a gesture of affection or comfort.
Пример: She hugged her friend tightly to show her appreciation.
Забележка: A hug is a physical act of embracing someone, often involving putting arms around the person.

Cuddle

Cuddling involves holding someone close in a loving and affectionate way, often for warmth or comfort.
Пример: The couple cuddled on the couch while watching a movie.
Забележка: Cuddling is a more intimate form of physical affection, often involving prolonged close contact.

Embrace

To embrace something means to accept or support it willingly and enthusiastically.
Пример: The team embraced the new strategy for increasing productivity.
Забележка: This is the original word provided, with a broader meaning beyond physical contact, encompassing acceptance and support.

Clasp

To clasp means to grip or hold something tightly, often with both hands or arms.
Пример: She clasped her hands together in excitement.
Забележка: Clasping can involve holding onto an object or oneself rather than another person, unlike a physical embrace.

Изрази и често срещани фрази на Embrace

Embrace change

To embrace change means to accept and welcome changes rather than resist them.
Пример: It's important to embrace change in order to grow and adapt in today's fast-paced world.
Забележка: The phrase 'embrace change' specifically focuses on welcoming and accepting changes in a positive manner.

Embrace diversity

To embrace diversity means to accept and value differences in race, culture, opinions, etc.
Пример: Our company culture encourages employees to embrace diversity and learn from different perspectives.
Забележка: The phrase 'embrace diversity' emphasizes accepting and celebrating differences among individuals.

Embrace the unknown

To embrace the unknown means to be open to uncertainty and new experiences.
Пример: Although it's scary, sometimes we need to embrace the unknown and take risks to achieve our goals.
Забележка: The phrase 'embrace the unknown' highlights being open to uncertainties and stepping out of one's comfort zone.

Embrace opportunities

To embrace opportunities means to eagerly accept and make use of chances for advancement or growth.
Пример: She decided to embrace the opportunities that came her way and make the most of them.
Забележка: The phrase 'embrace opportunities' focuses on actively accepting and seizing available chances for personal or professional development.

Embrace a new idea

To embrace a new idea means to accept and support a fresh concept or perspective.
Пример: It's refreshing to see the team embrace a new idea and work together to implement it successfully.
Забележка: The phrase 'embrace a new idea' specifically highlights being open to and supportive of innovative or different concepts.

Embrace a challenge

To embrace a challenge means to willingly accept and confront a difficult or demanding situation.
Пример: Instead of avoiding difficult tasks, he chose to embrace the challenge and push himself to overcome it.
Забележка: The phrase 'embrace a challenge' emphasizes willingly taking on difficult tasks or obstacles with determination and courage.

Embrace someone warmly

To embrace someone warmly means to hug or hold someone closely with affection and enthusiasm.
Пример: As soon as they met, they embraced each other warmly, happy to see one another after so long.
Забележка: The phrase 'embrace someone warmly' refers to physically holding someone with affection, typically in a hug, expressing warmth and care.

Embrace an opportunity

To embrace an opportunity means to accept and take advantage of a favorable chance or situation.
Пример: He decided to embrace the opportunity to study abroad and immerse himself in a new culture.
Забележка: The phrase 'embrace an opportunity' focuses on seizing a favorable chance or situation to make the most of it.

Всекидневни (сленгови) изрази на Embrace

Hug it out

This slang term means to resolve a conflict or disagreement through a physical embrace, usually a hug.
Пример: After their argument, they decided to hug it out and make amends.
Забележка: It is a more casual and colloquial way to describe physically showing affection or reconciliation.

Bear hug

A bear hug is a tight and strong embrace, often used to show excitement, happiness, or affection.
Пример: He gave her a bear hug to show how happy he was to see her.
Забележка: It emphasizes the strength and intensity of the embrace, likening it to a powerful bear's hug.

Hold tight

This term can mean to wait or remain in a certain position or to physically embrace someone tightly.
Пример: Hold tight, I'll be there in a few minutes.
Забележка: It can be used in a non-literal sense to ask someone to stay in place or remain patient.

Wrap your arms around

To encircle or hold someone in a warm embrace, especially when expressing love, comfort, or protection.
Пример: I wanted to wrap my arms around her and never let go.
Забележка: It describes the act of physically embracing another person with an emphasis on encircling them with your arms.

Cuddle up

To snuggle closely together, usually in a loving or affectionate manner.
Пример: Let's cuddle up on the couch and watch a movie.
Забележка: It implies a more intimate and cozy form of physical closeness, often associated with romantic or familial affection.

PDA (Public Display of Affection)

PDA refers to any physical displays of affection between partners that are deemed inappropriate for public settings.
Пример: They received some disapproving looks for their PDA in the park.
Забележка: It specifically focuses on public behavior and social norms regarding physical affection, especially between romantic partners.

Bosom buddy

A bosom buddy is a close and trusted friend, someone you feel a deep connection with.
Пример: She's not just a colleague, she's a bosom buddy of mine.
Забележка: It emphasizes the close emotional bond and friendship, likening it to being as close as if they were embraced against your bosom (chest).

Embrace - Примери

Embrace your loved ones every chance you get.
We should embrace diversity and learn from each other's differences.
The company decided to embrace new technology to improve efficiency.

Граматика на Embrace

Embrace - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: embrace
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): embraces
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): embrace
Глагол, минало време (Verb, past tense): embraced
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): embracing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): embraces
Глагол, основна форма (Verb, base form): embrace
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): embrace
Срички, Разделяне и Ударение
embrace съдържа 2 срички: em • brace
Фонетична транскрипция: im-ˈbrās
em brace , im ˈbrās (Червената сричка е ударена)

Embrace - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
embrace: ~ 1800 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.