Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Drinking

ˈdrɪŋkɪŋ
Често Срещан
~ 3900
~ 3900, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Consuming liquid, especially alcoholic beverages, Taking in liquid through the mouth, Absorbing or soaking up liquid

Drinking - Значения

Consuming liquid, especially alcoholic beverages

Пример: She enjoys drinking wine with her friends.
Употреба: informalКонтекст: social gatherings, casual conversations
Забележка: Commonly used in everyday language to refer to consuming alcoholic or non-alcoholic beverages.

Taking in liquid through the mouth

Пример: He was drinking water to stay hydrated.
Употреба: formal/informalКонтекст: health contexts, daily activities
Забележка: Can refer to consuming any type of liquid for various purposes, such as staying hydrated or enjoying a beverage.

Absorbing or soaking up liquid

Пример: The soil was drinking up the rainwater after the storm.
Употреба: formalКонтекст: scientific or environmental discussions
Забележка: Used in a more technical or metaphorical sense to describe the process of absorption.

Синоними на Drinking

Imbibing

Imbibing is a more formal synonym for drinking, often used in literature or formal contexts.
Пример: They were imbibing cocktails at the bar.
Забележка: Imbibing may imply a more sophisticated or cultured drinking experience.

Quaffing

Quaffing refers to drinking heartily or enthusiastically.
Пример: The guests were quaffing ale and enjoying the party.
Забележка: Quaffing typically implies a more jovial or celebratory atmosphere.

Sipping

Sipping involves drinking slowly or in small amounts.
Пример: She was sipping her tea while reading a book.
Забележка: Sipping often conveys a sense of leisure or enjoyment in the act of drinking.

Imbibe

Imbibe is a verb form of drinking, often used in a literary or formal context.
Пример: He liked to imbibe in a glass of wine after work.
Забележка: Imbibe is more commonly used in a figurative or metaphorical sense.

Изрази и често срещани фрази на Drinking

Hit the bottle

This idiom means to drink alcohol excessively or regularly.
Пример: After his divorce, he started hitting the bottle pretty hard.
Забележка: The phrase 'hit the bottle' specifically refers to excessive alcohol consumption.

Raise a toast

To make a gesture of drinking to someone's health or success, typically by raising one's glass.
Пример: Let's raise a toast to the newlyweds!
Забележка: While 'toast' involves drinking, it is more about celebrating or honoring someone.

On the wagon

To be abstaining from alcohol, usually after a period of excessive drinking.
Пример: He's been on the wagon for a year now, trying to stay sober.
Забележка: This phrase implies a conscious decision to stop drinking temporarily or permanently.

Wet one's whistle

To have a drink, usually an alcoholic one, to quench one's thirst or satisfy a desire for a beverage.
Пример: Let's stop at the pub and wet our whistles before the movie.
Забележка: The phrase focuses more on the act of drinking to satisfy a desire rather than the act of drinking itself.

Sip on

To drink slowly or in small quantities at a time.
Пример: She likes to sip on herbal tea before bedtime.
Забележка: This phrase emphasizes the manner in which the drink is consumed—slowly and gradually.

Drink like a fish

To consume large quantities of alcohol habitually or in a single sitting.
Пример: He can drink like a fish and still not get drunk!
Забележка: This idiom emphasizes excessive drinking, comparing it to the behavior of a fish constantly in water.

Under the influence

To be affected by alcohol or drugs to the extent that one's ability to think and act properly is impaired.
Пример: He was caught driving under the influence of alcohol.
Забележка: This phrase specifically refers to the state of being affected by substances like alcohol or drugs.

Всекидневни (сленгови) изрази на Drinking

Booze

Booze is a slang term used to refer to alcoholic drinks, typically of low quality or in large quantities.
Пример: Let's grab some booze after work.
Забележка: Booze is a more casual and informal term for alcohol.

Toss one back

To toss one back means to drink an alcoholic beverage, usually in a quick or consecutive manner.
Пример: We should toss a few back at the bar tonight.
Забележка: This phrase implies consuming drinks relatively quickly, often associated with a social setting.

Liquor up

To liquor up means to consume alcoholic beverages, especially to get drunk or tipsy.
Пример: Let's liquor up before heading to the party.
Забележка: This slang term specifically emphasizes the intent to consume alcohol for the purpose of becoming intoxicated.

Get a buzz

Getting a buzz refers to consuming alcohol to achieve a light, pleasant feeling of intoxication.
Пример: I just need to get a buzz to relax after a long day.
Забележка: This term focuses on the desired effect of feeling slightly inebriated rather than just drinking for the sake of it.

Slam a few

To slam a few means to drink a few alcoholic beverages quickly or down them in rapid succession.
Пример: Let's slam a few shots before hitting the dance floor.
Забележка: This slang term implies consuming drinks with speed or intensity, often associated with a lively or party atmosphere.

Bottoms up

Bottoms up is a toast or expression used before drinking to indicate that one should finish their drink in one gulp.
Пример: Bottoms up, everyone! Let's finish our drinks.
Забележка: While the meaning is similar to 'cheers,' 'bottoms up' specifically suggests finishing the entire drink without stopping.

Get plastered

To get plastered means to drink heavily and become very intoxicated or drunk.
Пример: I'm planning to get plastered at the concert tonight.
Забележка: This slang term emphasizes excessive drinking to the point of being highly intoxicated.

Drinking - Примери

Drinking alcohol is not allowed in this park.
We had a great night of drinking and dancing.
He always brings his own drinking water when he goes hiking.

Граматика на Drinking

Drinking - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: drink
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): drinks, drink
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): drink
Глагол, минало време (Verb, past tense): drank
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): drunk
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): drinking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): drinks
Глагол, основна форма (Verb, base form): drink
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): drink
Срички, Разделяне и Ударение
drinking съдържа 1 срички: drink
Фонетична транскрипция: ˈdriŋk
drink , ˈdriŋk (Червената сричка е ударена)

Drinking - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
drinking: ~ 3900 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.