Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Drama

ˈdrɑmə
Много Срещан
~ 2400
~ 2400, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
A play for theater, television, or radio, A situation or series of events marked by conflict or emotional intensity, Exaggerated behavior or actions intended to attract attention

Drama - Значения

A play for theater, television, or radio

Пример: She starred in a drama about a family struggling with loss.
Употреба: formalКонтекст: theater, film, television
Забележка: Typically refers to a work of fiction with a serious or emotional theme.

A situation or series of events marked by conflict or emotional intensity

Пример: There was a lot of drama at the meeting when the two managers disagreed.
Употреба: informalКонтекст: everyday life, relationships
Забележка: Commonly used to describe tense or emotionally charged situations.

Exaggerated behavior or actions intended to attract attention

Пример: She always creates drama wherever she goes.
Употреба: informalКонтекст: social settings, gossip
Забележка: Often used to criticize someone for being overly dramatic or causing unnecessary conflict.

Синоними на Drama

play

A play is a form of literature written for performance on a stage, involving dialogue and action.
Пример: Shakespeare's play 'Romeo and Juliet' is a classic drama.
Забележка: A play specifically refers to a written work intended for performance, while drama can encompass a broader range of theatrical works.

theater

Theater refers to the art or profession of acting, producing, directing, or writing plays.
Пример: She has a passion for theater and enjoys watching live performances.
Забележка: Theater can refer to the physical building where performances take place, as well as the broader field of dramatic arts, whereas drama is more focused on the content or genre of the performance.

theatre

Theatre is another spelling variant of 'theater,' referring to the same concept of the art or profession of acting, producing, directing, or writing plays.
Пример: Attending a live theatre production can be a memorable experience.
Забележка: Theatre is a variant spelling commonly used in British English, while theater is more common in American English.

performance

A performance is an act of staging or presenting a play, concert, or other form of entertainment before an audience.
Пример: The actors delivered a powerful performance in the emotional drama.
Забележка: Performance focuses on the act of presenting a dramatic work to an audience, while drama encompasses the broader concept of the work itself.

Изрази и често срещани фрази на Drama

Drama queen

Refers to someone who often exaggerates their emotions or reactions to situations, making a big deal out of small things.
Пример: She's such a drama queen, always overreacting to everything.
Забележка: The phrase 'drama queen' specifically refers to a person who behaves in a dramatic or exaggerated manner.

Drama llama

Similar to 'drama queen,' it describes someone who creates unnecessary drama or conflict.
Пример: Don't be a drama llama, let's solve this issue calmly.
Забележка: The term 'drama llama' is a playful variation of 'drama queen,' often used in a lighter context.

Drama unfolds

Describes the gradual development or revelation of events that involve conflict, tension, or excitement.
Пример: As the scandal broke, the drama unfolded in front of the entire nation.
Забележка: While 'drama' refers to the conflict or excitement itself, 'drama unfolds' specifically emphasizes the process of how events are revealed or develop.

Stir up drama

To intentionally provoke or create conflict or tension in a situation.
Пример: She always finds a way to stir up drama wherever she goes.
Забележка: This phrase focuses on the action of causing drama, rather than just the presence of conflict or excitement.

Drama-free

Refers to a situation or environment that is peaceful, without conflict or unnecessary excitement.
Пример: I love hanging out with them; it's always drama-free.
Забележка: Unlike 'drama,' which implies conflict or excitement, 'drama-free' emphasizes the absence of such negative elements.

No drama

Expresses a desire for a situation or relationship without any unnecessary conflict or tension.
Пример: I just want a simple, no drama relationship.
Забележка: Similar to 'drama-free,' 'no drama' emphasizes the avoidance of negative elements associated with drama.

Всекидневни (сленгови) изрази на Drama

Dramedy

A blend of drama and comedy, combining elements of both genres.
Пример: The new TV show is a dramedy, mixing humor with serious topics.
Забележка: Combines two different genres to create a new concept.

Dramatic exit

Leaving a situation or place in a highly emotional or attention-seeking manner.
Пример: She made a dramatic exit from the party after an argument.
Забележка: Emphasizes the theatrical nature of leaving rather than simply departing.

Drama bomb

A sudden and intense dramatic revelation or event.
Пример: His announcement about leaving the company was a drama bomb for everyone.
Забележка: Highlights the impact and surprise element of the dramatic event.

Drama - Примери

The play was a gripping drama that kept the audience on the edge of their seats.
The tragic ending of the story left everyone in tears.
The film portrayed a dramatic situation that many people can relate to.

Граматика на Drama

Drama - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: drama
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): dramas, drama
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): drama
Срички, Разделяне и Ударение
drama съдържа 2 срички: dra • ma
Фонетична транскрипция: ˈdrä-mə
dra ma , ˈdrä (Червената сричка е ударена)

Drama - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
drama: ~ 2400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.