Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Mythical creature resembling a giant reptile or serpent, often depicted with wings and the ability to breathe fire., A fierce, intimidating, or powerful person or thing.
Dragon - Значения
Mythical creature resembling a giant reptile or serpent, often depicted with wings and the ability to breathe fire.
Пример: The dragon guarded the treasure hoard in the cave.
Употреба: formalКонтекст: literature, fantasy stories
Забележка: Dragons are common figures in myths and legends across various cultures.
A fierce, intimidating, or powerful person or thing.
Пример: She was a dragon in negotiations, always getting the best deals.
Употреба: informalКонтекст: describing someone's personality or behavior
Забележка: Used metaphorically to convey strength or dominance.
Синоними на Dragon
wyrm
A wyrm is a mythical creature similar to a dragon, often depicted as a long, wingless serpent or dragon-like creature.
Пример: Legends speak of a fearsome wyrm that once terrorized the kingdom.
Забележка: Wyrm is often used in fantasy literature and mythology to refer to a specific type of dragon, usually without wings.
drake
A drake is a male dragon or a dragon-like creature, typically depicted as smaller and less powerful than a full-fledged dragon.
Пример: The drake breathed fire as it soared through the sky.
Забележка: Drake specifically refers to a male dragon or a dragon of lesser size and power compared to a traditional dragon.
serpent
A serpent is a long, snake-like creature often associated with cunning and danger in mythology and folklore.
Пример: The ancient temple was guarded by a massive serpent with scales as black as night.
Забележка: Serpent generally refers to a snake-like creature, while a dragon is typically depicted as a larger, more powerful creature with wings and the ability to breathe fire.
Изрази и често срещани фрази на Dragon
Dragon's breath
Refers to very hot or fierce heat, fire, or a spicy food or drink.
Пример: The dragon's breath nearly scorched the entire village.
Забележка: It doesn't directly involve a literal dragon but uses the concept of a dragon's fiery breath to describe extreme heat or spiciness.
Dragon's blood
Refers to a deep red resin obtained from certain plants and used in traditional medicine or magical rituals.
Пример: The potion contained dragon's blood, giving it a powerful effect.
Забележка: It doesn't involve the blood of an actual dragon but refers to a resin with mythical associations.
Slay the dragon
Means to overcome a difficult challenge or conquer a personal fear.
Пример: She felt like she had to slay the dragon of self-doubt before pursuing her dream.
Забележка: It metaphorically represents overcoming obstacles rather than literally fighting a dragon.
Dragon lady
Refers to a strong, assertive, or domineering woman, often with a negative connotation.
Пример: She's known as the office dragon lady because of her strict management style.
Забележка: It uses the mythical creature to describe a powerful and intimidating woman.
Dragon's hoard
Refers to a large collection of valuable possessions, often hidden or guarded fiercely.
Пример: He stumbled upon the dragon's hoard of treasures hidden deep in the cave.
Забележка: It doesn't involve an actual dragon but refers to a treasure trove guarded like a dragon would guard its hoard.
Release the dragon
Means to unleash one's full potential or power.
Пример: The coach told the team to release the dragon and play with all their energy.
Забележка: It uses the image of a dragon being set free to encourage someone to unleash their capabilities.
Dragon's den
Refers to a place or situation where entrepreneurs seek investment from wealthy individuals or venture capitalists.
Пример: The startup founders entered the dragon's den to pitch their business idea to potential investors.
Забележка: It doesn't involve an actual dragon but uses the concept of a dragon's lair to describe a challenging environment for pitching business ideas.
Всекидневни (сленгови) изрази на Dragon
Fire-breather
Refers to a person who is aggressive or outspoken, similar to how a dragon breathes fire.
Пример: Watch out for that fire-breather in the meeting, he's always quick to criticize.
Забележка: The slang term emphasizes the intensity or fierceness of the person's behavior.
Dragon's lair
Refers to a place that is either intimidating or where difficult challenges are faced.
Пример: I'm heading into the dragon's lair now, wish me luck!
Забележка: The slang term is used metaphorically to describe a challenging or dangerous situation, unlike a physical dragon's dwelling.
Dragon whisperer
Refers to someone who has a special ability to handle or communicate effectively with difficult or temperamental individuals.
Пример: She's like a dragon whisperer, able to calm even the most difficult customers.
Забележка: The slang term implies a skilled mediator or communicator, as opposed to actually speaking with dragons.
Dragon's fury
Describes extreme anger or rage, akin to the wrath of a dragon.
Пример: You don't want to see her when she's in a dragon's fury; she's unstoppable.
Забележка: The slang term emphasizes intense anger, drawing a parallel to a mythical creature's rage.
Dragon tamer
Refers to someone skilled at managing or controlling difficult or unruly circumstances.
Пример: He's a real dragon tamer, able to handle any chaotic situation with ease.
Забележка: The slang term highlights the person's ability to maintain control, similar to taming a wild dragon.
Dragon scale
Refers to a glittering or shiny appearance, like the scales of a dragon.
Пример: That car has some serious dragon scale, shining in the sunlight.
Забележка: The slang term describes a sparkling or reflective surface, unlike the protective scales of a dragon.
Dragon's eye
Refers to having a keen eye for detail or being very discerning in a particular area.
Пример: She has the dragon's eye for fashion, always picking out the trendiest outfits.
Забележка: The slang term suggests a sharp sense of observation or judgement, similar to a mythical dragon's keen sight.
Dragon - Примери
The dragon breathed fire.
She had a small dragon tattoo on her wrist.
The castle was guarded by a fierce dragon.
Граматика на Dragon
Dragon - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): dragon
Срички, Разделяне и Ударение
dragon съдържа 2 срички: drag • on
Фонетична транскрипция: ˈdra-gən
dragon , ˈdragən(Червената сричка е ударена)
Dragon - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
dragon: ~ 4000
(Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.