Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Informal abbreviation for 'definitely', Informal abbreviation for 'definition', Informal abbreviation for 'defensive'
Def - Значения
Informal abbreviation for 'definitely'
Пример: I'll def be there for the party tonight.
Употреба: informalКонтекст: casual conversations, texting, social media
Забележка: Commonly used in informal written and spoken English.
Informal abbreviation for 'definition'
Пример: The def of 'success' varies from person to person.
Забележка: Used to refer to the meaning of a word or concept in a more casual setting.
Informal abbreviation for 'defensive'
Пример: She always gets def when someone criticizes her work.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations, social situations
Забележка: Used to describe someone's behavior or attitude when feeling defensive.
Синоними на Def
cool
Cool is used to describe something fashionable, impressive, or attractive.
Пример: That skateboard trick was so cool!
Забележка: Cool has a broader and more positive connotation compared to 'def'.
awesome
Awesome means extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.
Пример: The concert last night was awesome!
Забележка: Awesome conveys a strong sense of admiration and excitement, similar to 'def' but with a more intense tone.
dope
Dope is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Пример: That new song is so dope!
Забележка: Dope is a more casual and slang term compared to 'def', often used in informal contexts.
Изрази и често срещани фрази на Def
Definitely
Certainly; without a doubt; for sure.
Пример: I will definitely be there for the meeting tomorrow.
Забележка: Derived from 'definite,' emphasizing certainty.
Defend oneself
To protect or guard oneself against harm or danger.
Пример: He had to defend himself in court against the accusations.
Забележка: Taking action to protect oneself rather than just stating a fact.
Defensive
Being on guard or protecting oneself from criticism or attack.
Пример: She became defensive when questioned about her actions.
Забележка: Involves a reactive stance to perceived threats.
Defer to someone
To yield or submit to someone else's opinion, judgment, or decision.
Пример: I will defer to John's expertise on this matter.
Забележка: Acknowledging someone else's authority or expertise.
Defuse a situation
To make a tense or dangerous situation less hostile or dangerous.
Пример: She managed to defuse the tension in the room with her calm demeanor.
Забележка: Actively calming a situation to prevent escalation.
Deficient in
Lacking in something; not having enough of a particular quality or attribute.
Пример: The report highlighted areas where the company was deficient in resources.
Забележка: Emphasizes a lack or insufficiency rather than a fixed state.
Defy expectations
To go against or challenge what is expected or predicted.
Пример: The team's performance defied all expectations and won the championship.
Забележка: Actively going against what is anticipated or assumed.
Всекидневни (сленгови) изрази на Def
Def
Shortened form of 'definitely' or 'cool', used to express approval or positivity.
Пример: That party was def last night!
Забележка: Differs from 'definitely' in that it's mainly used informally to describe something as awesome or excellent.
Deffo
Informal abbreviation of 'definitely', indicating agreement or certainty.
Пример: I'm deffo down for that plan!
Забележка: A casual and shortened way of saying 'definitely', commonly used in spoken language.
Defo
Casual and shortened form of 'definitely', used to express agreement or confirmation.
Пример: Are we still on for tomorrow? - Defo!
Забележка: Similar in meaning to 'definitely' but used more informally in spoken language.
On the def
Being on point or excellent in performance or appearance.
Пример: His dance moves were on the def last night!
Забележка: A casual way to describe something as outstanding or top-notch, derived from the original meaning of 'definite'.
Definitely-o
A quirky or playful way of emphasizing something as absolutely true or evident.
Пример: That concert was definitely-o the best I've been to!
Забележка: Adds a playful or humorous tone to the word 'definitely', making it stand out in spoken language.
Defy
To challenge or resist expectations or norms.
Пример: She totally defies the odds with her talent!
Забележка: While 'defy' is related to 'definite' in meaning, it emphasizes going against conventional beliefs or restrictions.
Definitely-not
A humorous or sarcastic way of expressing strong disagreement or disapproval.
Пример: Am I interested in that idea? Definitely-not!
Забележка: Contrary to 'definitely', 'definitely-not' is used jokingly to convey a negative or opposing sentiment.
Def - Примери
The dictionary defines the word "defenestration" as "the act of throwing someone or something out of a window."
The scientist defined the term "photosynthesis" as "the process by which green plants and some other organisms use sunlight to synthesize foods with the help of chlorophyll."
The company has a clearly defined mission statement that outlines its goals and values.
Граматика на Def
Def - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма(Verb, base form)
Лема: def
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
def съдържа 1 срички: def
Фонетична транскрипция:
def , (Червената сричка е ударена)
Def - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
def: ~ 4300
(Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.