Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Clear, transparent mineral or glass resembling ice, A piece of a clear, transparent mineral or glass, A small piece of a crystalline substance, A clear, transparent glass or plastic object used for viewing distant objects, A clear, transparent object with a regular shape, often used in divination or spiritual practices
Crystal - Значения
Clear, transparent mineral or glass resembling ice
Пример: The chandelier was adorned with sparkling crystal pendants.
Употреба: formalКонтекст: decor and design discussions
Забележка: Commonly used in descriptions of jewelry, decorations, and luxury items.
A piece of a clear, transparent mineral or glass
Пример: She held up a crystal and examined its facets in the sunlight.
Употреба: formalКонтекст: geology or jewelry discussions
Забележка: Used in scientific or technical contexts to refer to specific types of minerals or glass.
A small piece of a crystalline substance
Пример: He added a crystal of salt to the solution to help it dissolve faster.
Употреба: formalКонтекст: chemistry or cooking contexts
Забележка: Commonly used in scientific or culinary discussions to denote a small solid piece of a substance.
A clear, transparent glass or plastic object used for viewing distant objects
Пример: The hiker used a crystal to see the mountain peak clearly from afar.
Употреба: formalКонтекст: optics or outdoor activities
Забележка: Often used in discussions related to optics, lenses, and outdoor equipment.
A clear, transparent object with a regular shape, often used in divination or spiritual practices
Пример: The fortune teller gazed into the crystal to see the future.
Употреба: formalКонтекст: spiritual or mystical settings
Забележка: Frequently used in contexts related to fortune-telling, meditation, or spiritual rituals.
Синоними на Crystal
crystalline
Crystalline refers to something that is clear, transparent, or resembling crystal in its appearance or structure.
Пример: The snowflakes had a crystalline structure, reflecting the sunlight beautifully.
Забележка: Crystalline is often used to describe substances or materials that have a crystal-like structure or appearance, similar to crystal, but not necessarily made of crystal itself.
glassy
Glassy describes something that is smooth, shiny, and transparent like glass or crystal.
Пример: The lake was so still that its surface looked like glassy crystal in the moonlight.
Забележка: Glassy specifically refers to the smooth and shiny quality of glass or crystal, emphasizing the reflective and transparent nature.
lustrous
Lustrous means shining with a soft reflected light, having a gentle sheen or glow.
Пример: The gemstones in her necklace were lustrous, catching the light and sparkling brilliantly.
Забележка: Lustrous emphasizes the quality of being shiny or glossy, often associated with a soft radiance or glow, similar to the brilliance of crystal.
transparent
Transparent means allowing light to pass through so that objects behind can be distinctly seen.
Пример: The clear, transparent crystal vase showcased the flowers beautifully.
Забележка: Transparent focuses on the quality of being see-through or clear, like crystal, but without the specific connotation of being crystalline in structure.
Изрази и често срещани фрази на Crystal
Clear as crystal
This phrase means something is very clear, easily understood, or transparent.
Пример: Her explanation was as clear as crystal, and everyone understood.
Забележка: Crystal in this context emphasizes the clarity and transparency of the situation, similar to the properties of a crystal.
Crystal clear
Similar to 'clear as crystal,' this phrase means something is perfectly clear and easily understood.
Пример: The instructions were crystal clear, so there should be no confusion.
Забележка: The phrase emphasizes the clarity and transparency of the information, just like the properties of a crystal.
Crystal ball
Refers to the concept of predicting the future or foreseeing events, often used in a figurative sense.
Пример: I wish I had a crystal ball to predict the outcome of this project.
Забележка: In this context, 'crystal ball' symbolizes the mystical or magical ability to see into the future, not the physical object itself.
Crystal clear on something
Means being completely certain or having full understanding of a particular topic or issue.
Пример: After the meeting, I was crystal clear on our next steps.
Забележка: The phrase emphasizes absolute clarity and understanding, likened to the transparency and purity of a crystal.
Crystal blue
Describes something that is very clear, pure, or vividly blue in color.
Пример: The lake's crystal blue water was mesmerizing.
Забележка: The phrase uses 'crystal' to emphasize the clarity and purity of the blue color, similar to the properties of a crystal.
Crystal palace
Refers to a magnificent and luxurious building or structure, often with transparent or reflective elements.
Пример: The grand building resembled a crystal palace with its sparkling glass walls.
Забележка: In this context, 'crystal palace' evokes the idea of opulence and grandeur, similar to the elegance associated with crystals.
Crystal clear evidence
Refers to evidence that is unmistakably clear, leaving no room for doubt or interpretation.
Пример: The video footage provided crystal clear evidence of the crime.
Забележка: The phrase 'crystal clear' intensifies the clarity and certainty of the evidence, likening it to the transparency and purity of a crystal.
Всекидневни (сленгови) изрази на Crystal
Ice
In slang terms, 'ice' can refer to crystal methamphetamine or meth. This is a street term commonly used in drug culture.
Пример: Hey, can you pass me the ice? I need to chill my drink.
Забележка: The original word 'ice' typically refers to frozen water, while in slang, it refers to a specific drug.
Tina
'Tina' is a colloquial term used to refer to crystal methamphetamine. It is derived from the first syllable ('T') of 'crystal'.
Пример: She's been partying a lot lately, probably on some tina.
Забележка: While 'Tina' sounds like a person's name, in this slang context, it specifically means crystal methamphetamine.
Glass
'Glass' is another term for crystal methamphetamine. It is often used in the context of drug-related conversations.
Пример: I heard he's into glass, that's why he's been acting so erratic.
Забележка: Unlike the original meaning of 'glass' which is a transparent material, in slang, it refers to a type of illicit drug.
Crystal Meth
'Crystal Meth' is a common shortened form of 'crystal methamphetamine'. It is used informally when discussing drug abuse or addiction.
Пример: I found out he's been using crystal meth, that's why he's been behaving strangely.
Забележка: While 'crystal' can refer to a clear, transparent mineral, 'crystal meth' specifically indicates the illicit drug.
Crystal - Примери
The crystal vase was very fragile.
The crystal clear water was inviting for a swim.
The crystal chandelier sparkled in the light.
Граматика на Crystal
Crystal - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): crystal
Срички, Разделяне и Ударение
crystal съдържа 2 срички: crys • tal
Фонетична транскрипция: ˈkri-stᵊl
crystal , ˈkristᵊl(Червената сричка е ударена)
Crystal - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
crystal: ~ 2700
(Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.