Тълковен речник
Английски
Chew
tʃu
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Chew -
To bite and grind food in the mouth with the teeth, often audibly
Пример: She chewed her food slowly to savor the flavors.
Употреба: formal/informalКонтекст: daily conversations, dining
Забележка: Commonly used in describing the action of eating
To think over or ponder something carefully
Пример: He chewed over the proposal before making a decision.
Употреба: formalКонтекст: business meetings, academic discussions
Забележка: Used metaphorically to indicate deep consideration
To criticize or complain about something
Пример: The boss chewed out the employee for making a mistake.
Употреба: informalКонтекст: workplace, informal settings
Забележка: Often used in informal contexts to express disapproval
Синоними на Chew
masticate
Masticate means to chew food thoroughly with the teeth.
Пример: She masticated the food slowly to savor its flavor.
Забележка: Masticate is a more formal or technical term for chewing.
gnaw
Gnaw means to bite or chew on something repeatedly with the teeth.
Пример: The dog gnawed on the bone for hours.
Забележка: Gnaw often implies a continuous or persistent chewing action.
crunch
Crunch means to chew or bite something with a loud, sharp noise.
Пример: He enjoyed the crunch of the crispy potato chips.
Забележка: Crunch is often associated with foods that are crispy or hard.
chomp
Chomp means to chew noisily or vigorously.
Пример: The horse chomped on the carrots eagerly.
Забележка: Chomp is often used to describe enthusiastic or noisy chewing.
Изрази и често срещани фрази на Chew
Chew the fat
To have a casual conversation or chat, often about unimportant things.
Пример: Let's sit down and chew the fat about what happened at the meeting.
Забележка: This phrase does not directly refer to physically chewing food but rather to engaging in conversation.
Chew the scenery
To overact or perform in an exaggerated and overly dramatic manner.
Пример: The actor really chewed the scenery in that melodramatic scene.
Забележка: This phrase is figurative and does not involve actual chewing but refers to excessive theatricality.
Chew someone out
To scold or reprimand someone strongly.
Пример: The boss chewed me out for being late to work again.
Забележка: In this context, 'chew' is used metaphorically to convey a harsh verbal reprimand.
Chew on something
To think about or consider something carefully.
Пример: I need some time to chew on this proposal before making a decision.
Забележка: Here, 'chew' is used metaphorically to suggest mentally processing or pondering rather than physically chewing.
Chew the cud
To repeatedly chew food that has been regurgitated from the stomach to aid in digestion.
Пример: Cows chew the cud as part of their digestive process.
Забележка: This phrase is literal and refers to a specific physiological process in certain animals.
Chew up
To gnaw or tear something into pieces with the teeth.
Пример: The dog chewed up my shoes while I was out.
Забележка: In this case, 'chew' describes destructive chewing behavior rather than the usual act of eating.
Всекидневни (сленгови) изрази на Chew
Chew out
To scold someone or reprimand them strongly.
Пример: My boss chewed me out for being late to the meeting.
Забележка: This term specifically refers to a verbal reprimand rather than actual chewing.
Chew on it
To consider or think over something before coming to a decision.
Пример: I'll need some time to chew on it before I give you my answer.
Забележка: In this context, it refers to mental contemplation rather than literal chewing.
Chew bubblegum and kick ass
To express determination and readiness for action.
Пример: I'm here to chew bubblegum and kick ass, and I'm all out of bubblegum.
Забележка: This phrase signifies readiness for confrontation or challenge, with a tough and confident attitude.
Chew - Примери
I always chew my food slowly.
He likes to chew gum while he works.
The dog chewed up my favorite shoes.
Граматика на Chew
Chew - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: chew
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): chews
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): chew
Глагол, минало време (Verb, past tense): chewed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): chewing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): chews
Глагол, основна форма (Verb, base form): chew
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): chew
Срички, Разделяне и Ударение
chew съдържа 1 срички: chew
Фонетична транскрипция: ˈchü
chew , ˈchü (Червената сричка е ударена)
Chew - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
chew: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.