Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Binding

ˈbaɪndɪŋ
Много Срещан
~ 2400
~ 2400, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Securing or fastening something together, Legally or morally obligating someone to do something, Creating a strong emotional or familial connection

Binding - Значения

Securing or fastening something together

Пример: She used a binding to hold the pages of the book together.
Употреба: formalКонтекст: academic, professional settings
Забележка: Commonly used in discussions about books, documents, or materials being secured

Legally or morally obligating someone to do something

Пример: The contract includes a binding agreement for both parties.
Употреба: formalКонтекст: legal, business contexts
Забележка: Refers to agreements or contracts that are enforceable by law

Creating a strong emotional or familial connection

Пример: The shared experience of traveling together created a binding between them.
Употреба: informalКонтекст: personal relationships, friendships
Забележка: Often used to describe close bonds or connections between individuals

Синоними на Binding

Fastening

Fastening refers to something that secures or holds things together.
Пример: The fastening on the book was loose.
Забележка: Similar to binding, but emphasizes the action of securing or holding things together.

Securing

Securing involves making something safe or protected against potential harm.
Пример: The securing of the documents was essential for confidentiality.
Забележка: Focuses on making something safe or protected, which can include binding as a method of securing.

Tying

Tying involves fastening or attaching something with string, rope, or similar material.
Пример: She was tying the ribbon around the gift box.
Забележка: Specifically refers to using string, rope, or similar material to fasten or attach things together.

Connecting

Connecting involves linking or joining separate items or parts together.
Пример: The connecting of the wires was done carefully to avoid any electrical issues.
Забележка: Focuses on the act of linking or joining separate items, which can include binding as a form of connection.

Изрази и често срещани фрази на Binding

Bind together

To unite or connect closely.
Пример: During times of crisis, communities often bind together to support each other.
Забележка: Focuses on unity or connection rather than physical restraint.

Binding agreement

A legally enforceable contract or deal.
Пример: The two companies signed a binding agreement to collaborate on the project.
Забележка: Refers to a formal, legal commitment rather than the act of physically tying something.

Bound by

Constrained or obligated by a promise, duty, or commitment.
Пример: They were bound by a promise they made to each other as children.
Забележка: Implies being restricted or obligated by a promise rather than physically tied.

Bind over

To commit a person to a higher court for trial or further action.
Пример: The judge decided to bind the defendant over for trial.
Забележка: Refers to legal proceedings rather than a physical act of binding.

Bind up

To cover or secure a wound with a bandage or dressing.
Пример: I'll bind up your wound before we head back to camp.
Забележка: Focuses on medical care rather than restraining or connecting.

Binding spell

A magical ritual intended to create a specific effect or outcome.
Пример: In some cultures, people believe in the power of binding spells to protect against evil.
Забележка: Relates to magical practices rather than physical tying or legal agreements.

Bound for

Heading or destined for a particular place.
Пример: The train is bound for New York, with stops in between.
Забележка: Indicates direction or destination rather than physical restraint.

Всекидневни (сленгови) изрази на Binding

Bind off

In knitting, 'bind off' means finishing the edge of the work by securing the stitches in place.
Пример: Make sure to bind off your knitting project to finish it neatly.
Забележка: The term 'bind off' is specific to the context of knitting and differs from the general concept of 'binding' in other contexts.

Bookbinding

Bookbinding refers to the process of physically assembling a book from an ordered stack of paper sheets or organizing loose leaf documents in a protective cover.
Пример: I learned the art of bookbinding from my grandfather.
Забележка: While 'binding' is a general term, 'bookbinding' specifically refers to the process of making books.

Spine

In bookbinding, the spine refers to the outer edge of the book where the pages are held together.
Пример: The spine of the book had a beautiful embossed design.
Забележка: The term 'spine' is a specific term used in bookbinding to refer to a particular part of a book.

Bindi

A bindi is a decorative mark worn on the forehead by women in South Asia, typically indicating marital status or auspiciousness.
Пример: She wore a beautiful red bindi on her forehead.
Забележка: The term 'bindi' has a cultural and fashion-related significance different from the general concept of 'binding' objects together.

Binding - Примери

Business agreements are intended to be legally binding.
The binding of antibodies to cell surfaces.

Граматика на Binding

Binding - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: bind
Спрежения
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bind
Глагол, минало време (Verb, past tense): bound
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): bound
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): binding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): binds
Глагол, основна форма (Verb, base form): bind
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bind
Срички, Разделяне и Ударение
Binding съдържа 2 срички: bind • ing
Фонетична транскрипция: ˈbīn-diŋ
bind ing , ˈbīn diŋ (Червената сричка е ударена)

Binding - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Binding: ~ 2400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.