Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Behold

bəˈhoʊld
Много Срещан
~ 2100
~ 2100, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To see or observe something, especially something remarkable or impressive, Used to draw attention to something or someone, An archaic or poetic way of saying 'see' or 'look'

Behold - Значения

To see or observe something, especially something remarkable or impressive

Пример: Behold the magnificent sunset over the horizon.
Употреба: formalКонтекст: descriptive writing, poetry, or formal speeches
Забележка: Often used in literary contexts to create a sense of grandeur or awe.

Used to draw attention to something or someone

Пример: Behold, the new masterpiece by the artist!
Употреба: formalКонтекст: announcements, presentations, or ceremonies
Забележка: Conveys a sense of importance or significance.

An archaic or poetic way of saying 'see' or 'look'

Пример: Behold the beauty of the countryside.
Употреба: formal or poeticКонтекст: literature, historical texts, or religious texts
Забележка: More commonly used in older texts or in a poetic context.

Синоними на Behold

see

To perceive with the eyes; to become aware of something through sight.
Пример: I see a beautiful sunset.
Забележка: Similar to 'behold' but more commonly used in everyday language.

observe

To watch carefully and attentively; to take notice of something.
Пример: She observed the behavior of the birds in the park.
Забележка: Emphasizes a more deliberate and focused act of seeing.

gaze

To look steadily and intently, especially in admiration, surprise, or thought.
Пример: They gazed at the stars in wonder.
Забележка: Implies a more prolonged and intense form of looking.

view

To look at something from a particular perspective; a sight or scene.
Пример: From the top of the mountain, we had a breathtaking view of the valley below.
Забележка: Focuses on the perspective or vantage point from which something is seen.

Изрази и често срещани фрази на Behold

beholden to

Feeling indebted or obligated to someone for a favor or kindness received.
Пример: She felt beholden to him for helping her during a difficult time.
Забележка: This phrase emphasizes the sense of obligation or indebtedness, unlike just 'behold' which simply means to see or observe.

behold the sight

To look at something remarkable or impressive.
Пример: Behold the sight of the magnificent sunset over the ocean.
Забележка: It emphasizes the act of witnessing something extraordinary, going beyond just 'behold' which is a more general term for seeing.

behold and see

To pay attention to and observe something closely.
Пример: Behold and see the beauty that surrounds us in nature.
Забележка: This phrase adds emphasis to the act of observing, urging the listener to take notice.

behold with one's own eyes

To personally witness or see something firsthand.
Пример: I couldn't believe it until I beheld with my own eyes the ancient ruins of the city.
Забележка: It stresses the direct experience of seeing something rather than hearing about it from others.

behold the power

To witness or acknowledge the strength or force of something.
Пример: Behold the power of nature in the force of a raging storm.
Забележка: It directs attention to recognizing and acknowledging the strength or impact of a particular phenomenon.

behold the wonder

To marvel at or admire something wondrous or extraordinary.
Пример: In the quiet of the night, behold the wonder of the starlit sky.
Забележка: This phrase highlights the awe or amazement one feels when seeing something remarkable.

behold in amazement

To look at with great surprise, wonder, or admiration.
Пример: The audience beheld in amazement the magician's incredible tricks.
Забележка: It emphasizes the element of astonishment or wonder experienced upon seeing something extraordinary.

behold the beauty

To observe and appreciate the attractiveness or loveliness of something.
Пример: Behold the beauty of the blooming flowers in the garden.
Забележка: It draws attention to appreciating and admiring the aesthetic qualities of what is being seen.

behold the marvel

To observe and be amazed by something remarkable or extraordinary.
Пример: As she entered the palace, she beheld the marvel of its intricate architecture.
Забележка: This phrase emphasizes being amazed by the extraordinary nature of what is being observed.

Всекидневни (сленгови) изрази на Behold

check this out

This slang term is used to draw attention to something interesting or remarkable. It is often used to share exciting or new information with others.
Пример: Check this out, I just found a great new restaurant in town.
Забележка: The slang term 'check this out' is more informal and conversational compared to the word 'behold', which sounds more formal and archaic.

look at this

This slang term is used to direct someone's attention to something specific, often something visually appealing or noteworthy.
Пример: Look at this cute puppy I found on the street.
Забележка: While 'behold' is a more literary and formal term, 'look at this' is a casual and everyday way to invite someone to see something of interest.

check it

This slang term is a shortened version of 'check this out' and is used to highlight or present something to others in a brief and informal way.
Пример: Check it, I finally finished the project you assigned me.
Забележка: The slang term 'check it' is more concise and direct compared to 'behold', which carries a sense of reverence or astonishment.

take a look

This slang term is a gentle way of suggesting or inviting someone to observe or consider something.
Пример: Take a look at the sunset, it's so beautiful.
Забележка: While 'behold' conveys a sense of solemnity or grandeur, 'take a look' is a friendly and casual expression to encourage someone to view something.

watch this

This slang term is often used before performing an action or showcasing something for others to witness, typically in an entertaining or impressive manner.
Пример: Watch this, I'm about to do a magic trick.
Забележка: Unlike 'behold' which emphasizes observing with reverence or awe, 'watch this' is more about inviting attention to a specific action or event.

look here

This slang term is used to get someone's attention and indicate that what will be said or shown is significant or noteworthy.
Пример: Look here, I have something important to tell you.
Забележка: While 'behold' implies a sense of admiration or reverence, 'look here' serves as a direct way to prompt someone to focus on a particular topic or issue.

peep this

This slang term is a colloquial way of asking someone to view or consider something, especially something entertaining or intriguing.
Пример: Peep this video, it's hilarious!
Забележка: Compared to the formal and literary 'behold', 'peep this' is a more relaxed and playful expression used to share interesting content or experiences.

Behold - Примери

Behold the beauty of the sunset!
Behold, I am the new king!
Behold the power of the dark side!

Граматика на Behold

Behold - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: behold
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): beheld
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): beheld
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): beholding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): beholds
Глагол, основна форма (Verb, base form): behold
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): behold
Срички, Разделяне и Ударение
behold съдържа 2 срички: be • hold
Фонетична транскрипция: bi-ˈhōld
be hold , bi ˈhōld (Червената сричка е ударена)

Behold - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
behold: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.