Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Prior to a certain time or event, In front of or ahead of something/someone, In preference to something or someone, In the past; earlier than the present time, In anticipation of something happening
Before - Значения
Prior to a certain time or event
Пример: I had breakfast before going to work.
Употреба: formalКонтекст: academic or professional settings
Забележка: Commonly used to indicate the sequence of events
In front of or ahead of something/someone
Пример: The car in front stopped before the traffic light turned red.
Употреба: formalКонтекст: traffic or directional instructions
Забележка: Used to describe physical positioning
In preference to something or someone
Пример: I would choose tea before coffee.
Употреба: formalКонтекст: preferences or choices
Забележка: Indicates a choice or selection
In the past; earlier than the present time
Пример: Before, people used to communicate through letters.
Употреба: formalКонтекст: historical or narrative contexts
Забележка: Used to refer to a time period preceding the current one
In anticipation of something happening
Пример: She had finished her work before the deadline.
Употреба: formalКонтекст: planning or deadlines
Забележка: Shows preparation or readiness
Синоними на Before
prior to
Prior to means before a particular time or event.
Пример: I need to finish this report prior to the meeting.
Забележка: It is more formal and often used in written or formal contexts.
previously
Previously means at an earlier time.
Пример: I had met her previously at a conference.
Забележка: It emphasizes that something happened before a specific point in time.
in advance
In advance means before a particular time or event.
Пример: Please let me know in advance if you cannot attend the meeting.
Забележка: It implies preparation or planning ahead of time.
ahead of
Ahead of means before a particular time or event.
Пример: She always arrives ahead of schedule.
Забележка: It suggests being in front or leading in terms of time or position.
Изрази и често срещани фрази на Before
Beforehand
Beforehand means in advance or earlier.
Пример: She always likes to plan everything beforehand to avoid last-minute stress.
Забележка: It emphasizes the idea of being prepared or ready for something before it happens.
Before long
Before long means in a short amount of time, soon.
Пример: I'm sure you'll get the hang of it before long.
Забележка: It suggests a relatively short period of time before something happens.
Before you know it
Before you know it means something will happen quickly or unexpectedly.
Пример: They grow up so fast, before you know it, they'll be off to college.
Забележка: It highlights the element of surprise or suddenness in the passage of time.
Before my time
Before my time means something happened or existed before one was born or became aware.
Пример: That song is way before my time; I don't know much about it.
Забележка: It indicates a time period that the person did not experience or witness personally.
Before the fact
Before the fact means before something has happened or been decided.
Пример: It's important to consider all the evidence before the fact when making a decision.
Забележка: It refers to actions taken or decisions made prior to an event, often in a legal or investigative context.
Before the storm
Before the storm means before a difficult or turbulent period begins.
Пример: The sky darkened before the storm, and we knew we had to take cover.
Забележка: It symbolizes the calm or warning signs that precede a challenging or intense situation.
Before the dawn
Before the dawn means before the beginning of a new and hopeful period.
Пример: It's always darkest before the dawn, so let's stay hopeful.
Забележка: It suggests that even in the darkest or most challenging times, a positive change or resolution may be imminent.
Всекидневни (сленгови) изрази на Before
B4
B4 is a shortened and informal way of writing 'before'. It is commonly used in text messages and social media posts.
Пример: Let's meet up b4 the movie starts.
Забележка: B4 is a text speak abbreviation of 'before', used primarily in informal written communication.
Ago
While 'ago' is not a slang term, it is often used in spoken language to indicate a point of time in the past relative to the present moment.
Пример: She left a few minutes ago.
Забележка: Ago is a formal term used in spoken language to refer to a period of time before the present.
BF
BF is an acronym for 'before'. It is often used in casual conversations or written communication.
Пример: I'll see you later, BF the party.
Забележка: BF is an informal acronym that represents 'before' in a more playful or abbreviated form.
Ere
'Ere' is an archaic term that means 'before'. It is rarely used in modern spoken English but can add a literary or poetic tone to writing.
Пример: They arrived ere the ceremony began.
Забележка: 'Ere' is an old-fashioned or poetic word for 'before' and is not commonly used in everyday conversation.
Before - Примери
Before you leave, please turn off the lights.
I have never been to Paris before.
Please let me know before you make any decisions.
Граматика на Before
Before - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз(Preposition or subordinating conjunction)
Лема: before
Спрежения
Наречие(Adverb): before
Срички, Разделяне и Ударение
before съдържа 2 срички: be • fore
Фонетична транскрипция: bi-ˈfȯr
before , biˈfȯr(Червената сричка е ударена)
Before - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
before: ~ 1500
(Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.