0 Английски - Тълковен речник

Alert

əˈlərt
Много Срещан
~ 2400
~ 2400, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Being watchful and ready for possible danger or opportunity, A notification or warning about a specific situation, To warn or signal someone about a potential issue

Alert - Значения

Being watchful and ready for possible danger or opportunity

Пример: The security guard was alert for any suspicious activity.
Употреба: formalКонтекст: security, emergency situations
Забележка: Used in contexts where being vigilant and attentive is crucial.

A notification or warning about a specific situation

Пример: We received an alert about the approaching storm.
Употреба: formal/informalКонтекст: weather, technology, health
Забележка: Can be used in various contexts to indicate a message or signal that informs people about a particular event or issue.

To warn or signal someone about a potential issue

Пример: She alerted her colleagues to the changes in the schedule.
Употреба: formalКонтекст: communication, teamwork
Забележка: Used when someone informs others about something important or potentially problematic.

Синоними на Alert

vigilant

Vigilant means being watchful and alert to detect potential danger or threats.
Пример: The security guard remained vigilant throughout the night to ensure the safety of the building.
Забележка: Vigilant implies a sense of watchfulness and readiness for potential danger, similar to alert but with a focus on being watchful.

attentive

Attentive means paying close attention to something or someone.
Пример: She was attentive during the meeting, catching every detail discussed.
Забележка: Attentive suggests a focus on paying close attention or being observant, similar to alert but with a focus on being attentive.

watchful

Watchful means being observant and alert, especially to potential dangers or changes.
Пример: The parents kept a watchful eye on their children playing in the park.
Забележка: Watchful emphasizes being observant and vigilant, similar to alert but with a focus on being watchful.

observant

Observant means being perceptive and noticing things accurately.
Пример: The detective was highly observant, noticing even the smallest details at the crime scene.
Забележка: Observant focuses on being perceptive and noticing details, similar to alert but with a focus on being observant.

Изрази и често срещани фрази на Alert

On high alert

Being extremely cautious and prepared for a possible danger or emergency situation.
Пример: After the earthquake, the city was on high alert for potential aftershocks.
Забележка: Emphasizes a heightened state of readiness and awareness compared to just being 'alert.'

Alert someone to

Informing or notifying someone about a specific situation or issue.
Пример: She alerted the authorities to the suspicious activity in the neighborhood.
Забележка: Involves actively bringing something to someone's attention rather than just being aware.

Stay alert

Remain vigilant and attentive to one's surroundings, typically to avoid potential dangers.
Пример: Drivers are advised to stay alert and watch out for pedestrians in busy areas.
Забележка: Encourages continuous focus and awareness, often as a precautionary measure.

Alert the media

Informing news outlets or journalists about a particular event or news story.
Пример: The company decided to alert the media about the product recall.
Забележка: Involves actively notifying the media to spread information, usually for publicity or awareness purposes.

Be on the alert

Being watchful and ready to respond to potential threats or risks.
Пример: Residents were told to be on the alert for any suspicious individuals in the area.
Забележка: Implies a state of readiness and heightened awareness compared to just being 'alert.'

Sound the alert

To issue a warning or alarm about a potential danger or emergency.
Пример: The security team quickly sounded the alert when they noticed unauthorized access to the building.
Забележка: Refers to actively initiating an alarm or notification rather than simply being aware of a situation.

Alert level

A designated level of readiness or danger as assessed by authorities.
Пример: The government raised the alert level due to the approaching storm.
Забележка: Refers to a specific degree or stage of preparedness, often with associated actions or protocols.

Всекидневни (сленгови) изрази на Alert

On the ball

To be alert, attentive, or quick to respond or act.
Пример: She's always on the ball when it comes to handling emergencies.
Забележка: This slang term emphasizes being proactive and ready, often implying a high level of alertness and preparedness.

Sharp

Being mentally alert, quick-witted, or perceptive.
Пример: You have to be sharp to notice any suspicious activities in this neighborhood.
Забележка: While 'sharp' can also refer to physical alertness, it mainly focuses on mental acuity and awareness.

Switched on

Being alert, attentive, or mentally engaged.
Пример: Make sure you stay switched on during the night shift.
Забележка: Implies being mentally active and ready to respond, often used in situations requiring quick thinking or decision-making.

Clued in

Being informed, knowledgeable, or aware of a situation.
Пример: James is always clued in on what's happening in the office.
Забележка: Focuses on being well-informed and having insights beyond just being alert, suggesting a deeper understanding of the situation.

On your toes

Being ready to react quickly or be prepared for any situation.
Пример: You need to be on your toes during the meeting in case they ask you to present.
Забележка: While similar to being alert, 'on your toes' implies being in a state of readiness and anticipation, often expecting the unexpected.

Eyes peeled

Being observant, watchful, or vigilant.
Пример: Keep your eyes peeled for any signs of trouble on the hike.
Забележка: This slang term focuses on the act of actively looking out for something, often implying a visual alertness and readiness to notice details.

Tuned in

Being attentive, connected, or engaged with a particular situation or audience.
Пример: Teachers need to stay tuned in to their students' needs to provide effective support.
Забележка: Implies being actively involved and aware of what's happening, often used in contexts where understanding and responding to specific cues are important.

Alert - Примери

The weather alert warned of a severe thunderstorm approaching.
The security guard sounded the alarm alerting everyone to evacuate the building.
The doctor alerted the patient to the potential side effects of the medication.

Граматика на Alert

Alert - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: alert
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): alert
Съществително име, множествено число (Noun, plural): alerts
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): alert
Глагол, минало време (Verb, past tense): alerted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): alerting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): alerts
Глагол, основна форма (Verb, base form): alert
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): alert
Срички, Разделяне и Ударение
alert съдържа 1 срички: alert
Фонетична транскрипция: ə-ˈlərt
alert , ə ˈlərt (Червената сричка е ударена)

Alert - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
alert: ~ 2400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.