Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Similar or related in nature, Having a similar quality or character, Of the same kin; related by blood
Akin - Значения
Similar or related in nature
Пример: The two sisters have very akin personalities.
Употреба: formalКонтекст: academic or professional discussions
Забележка: Used to describe things that are alike or have a close relationship
Having a similar quality or character
Пример: His writing style is akin to that of a famous author.
Употреба: formalКонтекст: literary or artistic critiques
Забележка: Indicates a resemblance or similarity in characteristics
Of the same kin; related by blood
Пример: The two families are akin through marriage.
Забележка: Refers to being connected through family ties or relationships
Синоними на Akin
similar
Similar means having resemblance in appearance, character, or nature.
Пример: The two paintings are similar in style and color palette.
Забележка: Similar is a more general term compared to 'akin' and can be used in a wider range of contexts.
related
Related implies a connection or association between things.
Пример: The two languages are closely related, sharing many common words.
Забележка: Related is often used to indicate a connection through family, culture, or origin, while 'akin' can be used in a broader sense.
alike
Alike means similar in appearance, nature, or form.
Пример: The twins are so alike that it's hard to tell them apart.
Забележка: Alike is more commonly used to describe physical similarities, whereas 'akin' can refer to broader similarities.
Изрази и често срещани фрази на Akin
Birds of a feather
This idiom means that people who are similar in character or interests tend to associate with each other.
Пример: John and Susan are always together; they really are birds of a feather.
Забележка: This idiom emphasizes similarities between people, unlike 'akin' which focuses on shared characteristics or relationships.
Cut from the same cloth
This phrase suggests that two or more people are very similar in nature or behavior, often due to a shared background or upbringing.
Пример: The siblings have a strong work ethic; they are definitely cut from the same cloth.
Забележка: While 'akin' can refer to any kind of similarity, 'cut from the same cloth' specifically implies a shared origin or upbringing.
Chip off the old block
This idiom means that a child has similar qualities or characteristics to one or both of their parents.
Пример: Tom is a talented musician, just like his father. He's a chip off the old block.
Забележка: Similar to 'cut from the same cloth,' this phrase focuses on familial resemblance and inherited traits, unlike the broader sense of 'akin.'
Kindred spirits
This term refers to people who share a deep spiritual or emotional connection, often understanding each other without the need for words.
Пример: Sarah and Emily instantly connected; they are truly kindred spirits.
Забележка: While 'akin' denotes a general similarity, 'kindred spirits' specifically emphasizes a deep emotional or spiritual bond between individuals.
Two peas in a pod
This idiom describes two people who are very similar in behavior, appearance, or beliefs, often inseparable.
Пример: Jack and Jill are always together; they're like two peas in a pod.
Забележка: Similar to 'birds of a feather,' this phrase highlights the closeness and inseparability of individuals who are alike, rather than just their similarity.
Cut out of the same cloth
This expression means that two or more people share similar characteristics, preferences, or behaviors.
Пример: The twins have identical tastes in music; they are cut out of the same cloth.
Забележка: Similar to 'cut from the same cloth,' this phrase suggests a shared background or upbringing that results in similarities between individuals.
Soulmates
This term refers to two people who are ideally suited to each other, often in a romantic or deep emotional relationship.
Пример: Tom and Lisa are soulmates; they understand each other like no one else.
Забележка: While 'akin' can describe any form of similarity, 'soulmates' specifically implies an intense emotional or romantic connection between two individuals.
Всекидневни (сленгови) изрази на Akin
Peas in a pod
This slang term is used to describe people who are very similar or who get along extremely well.
Пример: They are like peas in a pod, always finishing each other's sentences.
Забележка: Similar to 'akin' in that it implies a close relationship, but focuses more on similarity rather than familial connection.
Joined at the hip
This phrase means that two people are always together, very close, or inseparable.
Пример: Those two are always joined at the hip, they never do anything without each other.
Забележка: Unlike 'akin', which can imply a closer blood relationship, 'joined at the hip' is about being inseparable friends or companions.
In sync
To be 'in sync' means to be in harmony or agreement with someone else.
Пример: They work so well together, it's like they're in sync with each other.
Забележка: While 'akin' implies a relationship based on similarity or family ties, 'in sync' focuses on being in harmony or agreement with another person.
Like two peas in a pod
Similar to 'peas in a pod', this phrase describes two people who are extremely similar or who get along very well.
Пример: Those siblings are like two peas in a pod, always finishing each other's sentences.
Забележка: It emphasizes the closeness and similarity between two individuals, much like 'akin' does, but in a more colloquial way.
Two of a kind
This phrase is used to talk about people who are very similar in terms of behavior, personality, or attitudes.
Пример: Those two troublemakers are definitely two of a kind.
Забележка: While 'akin' can refer to any close relationship, 'two of a kind' specifically emphasizes similarity in behavior or personality.
Attached at the hip
Similar to 'joined at the hip', this term emphasizes the closeness and inseparability of two individuals.
Пример: Those best friends are attached at the hip, they do everything together.
Забележка: It emphasizes a strong bond and being constantly together, similar to 'akin' referring to a close relationship, but with a stronger sense of being inseparable.
Birds of a feather flock together
This idiom suggests that people who are similar in character or interests tend to associate with one another.
Пример: They say birds of a feather flock together and sure enough, those two are always together.
Забележка: While 'akin' implies a familial or close relationship, 'birds of a feather flock together' focuses more on similarity in character or interests leading to association.
Akin - Примери
The book on the table is not mine, it's hers.
The house on the corner, which is painted blue, is for sale.
The road on which we drove was very bumpy.
Граматика на Akin
Akin - Наречие (Adverb) / Наречие(Adverb)
Лема: akin
Спрежения
Прилагателно име(Adjective): akin
Срички, Разделяне и Ударение
akin съдържа 1 срички: akin
Фонетична транскрипция: ə-ˈkin
akin , əˈkin(Червената сричка е ударена)
Akin - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
akin: ~ 4600
(Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.