Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Мій, Моя, Моє, Мої
Значения на My на украински
Мій
Пример:
This is my book.
Це моя книга.
My friend is waiting for me.
Мій друг чекає на мене.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate possession or ownership, typically in everyday conversations.
Забележка: The word 'мій' is used for masculine nouns, while 'моя' is used for feminine nouns and 'моє' for neuter nouns.
Моя
Пример:
My sister is very talented.
Моя сестра дуже талановита.
This is my house.
Це моя хата.
Употреба: informalКонтекст: Used for possession or ownership in reference to feminine nouns.
Забележка: Remember that 'моя' is the feminine form of 'my' in Ukrainian.
Моє
Пример:
My favorite color is blue.
Мій улюблений колір - синій.
This is my dog.
Це моє собака.
Употреба: informalКонтекст: Used for possession or ownership in reference to neuter nouns.
Забележка: The neuter form 'моє' is less commonly used but essential for speaking about neuter nouns.
Мої
Пример:
My parents live in the city.
Мої батьки живуть у місті.
I have my friends here.
У мене тут мої друзі.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate possession for plural nouns.
Забележка: Use 'мої' when referring to multiple items or people.
Синоними на My
Mine
Used to indicate possession or ownership.
Пример: This is mine.
Забележка: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.
Personal
Relating to or belonging to a particular person.
Пример: Personal opinion is important.
Забележка: Emphasizes the individual nature of possession.
Owned by me
Expresses ownership or possession.
Пример: The car owned by me is parked outside.
Забележка: More direct way of indicating ownership.
Изрази и често срещани фрази на My
My bad
It means apologizing for one's mistake or fault.
Пример: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Забележка: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'
My pleasure
It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Пример: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Забележка: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'
My treat
This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Пример: Let's go out for dinner, it's my treat!
Забележка: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.
Mind my own business
To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Пример: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Забележка: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'
My two cents
It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Пример: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Забележка: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'
My hands are tied
To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Пример: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Забележка: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.
My word
An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Пример: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Забележка: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'
In my book
A way to express one's personal opinion or belief about something.
Пример: Honesty is the most important trait in my book.
Забележка: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.
My flesh and blood
Refers to a close relative or family member.
Пример: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Забележка: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.
My - Примери
I have my own car.
У мене є моя власна машина.
My favorite color is blue.
Мій улюблений колір — синій.
Can you pass me my phone?
Можеш передати мені мій телефон?
I love spending time with my family.
Я люблю проводити час зі своєю родиною.
Граматика на My
My - Местоимение (Pronoun) / Притежателно местоимение(Possessive pronoun)
Лема: my
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
My съдържа 1 срички: my
Фонетична транскрипция: ˈmī
my , ˈmī(Червената сричка е ударена)
My - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
My: 0 - 100
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.