Зареждане
0 Английски - Португалски

Would

wʊd
Изключително Често Срещан
0 - 100
0-100, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Gostaria, Condicional (would + verb), Hábito no passado (used to), Preferência (would rather), Cortesia (polite requests), Futuro do pretérito (would in future situations)

Значения на Would на португалски

Gostaria

Пример:
I would like to have a cup of coffee.
Eu gostaria de tomar uma xícara de café.
She would love to visit Brazil someday.
Ela adoraria visitar o Brasil algum dia.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express desires or wishes.
Забележка: Often used in polite requests.

Condicional (would + verb)

Пример:
If I had time, I would travel more.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria mais.
He said he would help us tomorrow.
Ele disse que nos ajudaria amanhã.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Забележка: The structure often includes 'se' (if) for conditional sentences.

Hábito no passado (used to)

Пример:
When I was a child, I would play outside every day.
Quando eu era criança, eu costumava brincar do lado de fora todos os dias.
They would always go to the beach in summer.
Eles sempre iam à praia no verão.
Употреба: InformalКонтекст: Used to describe habits or repeated actions in the past.
Забележка: In Brazilian Portuguese, 'eu costumava' is often used instead.

Preferência (would rather)

Пример:
I would rather stay home than go out.
Eu prefiro ficar em casa do que sair.
She would rather read a book than watch TV.
Ela prefere ler um livro do que assistir TV.
Употреба: InformalКонтекст: Used to express preferences.
Забележка: In Portuguese, 'preferir' or 'gostaria mais de' can be used.

Cortesia (polite requests)

Пример:
Would you please pass the salt?
Você poderia passar o sal, por favor?
Would you mind closing the window?
Você se importaria de fechar a janela?
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to make polite requests.
Забележка: In Portuguese, using 'poderia' or 'se importaria' adds politeness.

Futuro do pretérito (would in future situations)

Пример:
I would go if I were invited.
Eu iria se fosse convidado.
They would come, but they have another commitment.
Eles viriam, mas têm outro compromisso.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate actions that would happen under certain conditions.
Забележка: Similar to the conditional meaning, often used with hypothetical situations.

Синоними на Would

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Пример: I could help you with your homework.
Забележка: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Пример: I might go to the party if I finish my work on time.
Забележка: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Пример: You should call your parents to let them know you're safe.
Забележка: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Пример: May I borrow your pen for a moment?
Забележка: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Изрази и често срещани фрази на Would

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Пример: Would you mind passing me the salt?
Забележка: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Пример: Would you like some coffee?
Забележка: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Пример: I would rather stay home than go out tonight.
Забележка: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Пример: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Забележка: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Пример: Would you care for some dessert?
Забележка: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Пример: I would rather not discuss that topic right now.
Забележка: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Пример: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Забележка: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Всекидневни (сленгови) изрази на Would

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Пример: I woulda called you, but my phone died.
Забележка: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Пример: I would've gone with you if I had known earlier.
Забележка: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Пример: I wouldn't say that if I were you.
Забележка: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Пример: I would stick with the original plan if I were you.
Забележка: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Пример: I would say you've made the right decision.
Забележка: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Пример: I would go for the second option if I were in your shoes.
Забележка: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Пример: I would think twice before making such a big decision.
Забележка: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Примери

I would like a cup of coffee.
Eu gostaria de uma xícara de café.
Would you like to go for a walk?
Você gostaria de dar uma caminhada?
He said he would help me with my homework.
Ele disse que me ajudaria com minha lição de casa.
If I had more time, I would travel the world.
Se eu tivesse mais tempo, eu viajaria pelo mundo.

Граматика на Would

Would - Спомагателен глагол (Auxiliary) / Модален глагол (Modal)
Лема: would
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Would съдържа 1 срички: would
Фонетична транскрипция: wəd
would , wəd (Червената сричка е ударена)

Would - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Would: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.