Зареждане
0 Английски - Португалски

True

tru
Изключително Често Срещан
500 - 600
500-600, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
verdadeiro, real, certo, fiel, exato

Значения на True на португалски

verdadeiro

Пример:
I can tell that you are a true friend.
Eu posso ver que você é um amigo verdadeiro.
The story is true.
A história é verdadeira.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe something that is factual or authentic.
Забележка: This is the most common translation and can refer to both people and things.

real

Пример:
Is this a true work of art?
Esta é uma obra de arte real?
Her feelings are true and sincere.
Os sentimentos dela são reais e sinceros.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in artistic or emotional contexts to emphasize authenticity.
Забележка: This meaning can also imply something genuine or heartfelt.

certo

Пример:
That is true, you are correct.
Isso é certo, você está correto.
The answer is true.
A resposta está certa.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts where correctness or accuracy is being discussed.
Забележка: Commonly used in academic or logical discussions.

fiel

Пример:
He is a true believer in his cause.
Ele é um fiel crente em sua causa.
She remained true to her ideals.
Ela permaneceu fiel aos seus ideais.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to loyalty or fidelity to beliefs, people, or causes.
Забележка: This meaning emphasizes devotion and strength of belief.

exato

Пример:
The data is true and exact.
Os dados são verdadeiros e exatos.
This report is true to the facts.
Este relatório é exato em relação aos fatos.
Употреба: formalКонтекст: Often used in technical or scientific discussions where precision is crucial.
Забележка: Indicates a high level of accuracy.

Синоними на True

accurate

Accurate means free from error and true in a particular situation or context.
Пример: Her prediction turned out to be accurate.
Забележка: Accurate implies correctness or precision in details.

correct

Correct implies being free from error and conforming to fact or truth.
Пример: The answer you provided is correct.
Забележка: Correct can be used more broadly, not just in terms of truth but also in terms of being right or appropriate.

genuine

Genuine means truly what something is said to be; authentic.
Пример: She showed genuine concern for her friend's well-being.
Забележка: Genuine often conveys a sense of authenticity or sincerity.

authentic

Authentic means being genuine and not a copy or imitation.
Пример: The painting was confirmed to be an authentic masterpiece.
Забележка: Authentic emphasizes originality and legitimacy.

faithful

Faithful means true to one's word, promises, allegiance, or vows.
Пример: He has been a faithful friend for many years.
Забележка: Faithful often relates to loyalty or commitment.

Изрази и често срещани фрази на True

True colors

This phrase refers to someone revealing their real character or intentions, especially when it is negative or unexpected.
Пример: She showed her true colors when she refused to help us.
Забележка: The phrase 'true colors' focuses on revealing someone's true nature or intentions rather than just being 'true' in a factual sense.

True to form

This idiom means behaving in a way that is typical or characteristic of someone or something.
Пример: He was late again, true to form.
Забележка: The phrase 'true to form' emphasizes consistency in behavior or actions rather than just being 'true' in a literal sense.

True love

This phrase refers to genuine, deep, and sincere affection between two people.
Пример: They have been together for years; it's a true love story.
Забележка: While 'true' can simply mean accurate or correct, 'true love' conveys a deep and genuine emotional connection between individuals.

True grit

This idiom means having courage, perseverance, and determination in the face of challenges.
Пример: She has shown true grit in overcoming all the obstacles in her path.
Забележка: The term 'true grit' goes beyond just being 'true' in the sense of being genuine; it emphasizes strength and resilience in difficult situations.

True believer

This phrase refers to someone who has unwavering faith or conviction in a particular cause, idea, or religion.
Пример: As a true believer in environmental conservation, she always recycles and uses eco-friendly products.
Забележка: While 'true' can denote accuracy or authenticity, 'true believer' highlights a strong commitment and belief in something specific.

Ring true

This idiom means to seem convincing, plausible, or genuine.
Пример: His explanation didn't ring true with the evidence we found.
Забележка: The expression 'ring true' focuses on the credibility or believability of a statement or explanation, rather than just being 'true' in a factual sense.

All true

This phrase is used to confirm that something someone said is accurate or correct.
Пример: She said it was going to rain, and it did—she was all true about the weather.
Забележка: While 'true' can indicate correctness or accuracy, 'all true' confirms the accuracy of a statement or prediction made by someone.

Всекидневни (сленгови) изрази на True

Tru dat

Tru dat is a slang term used to express agreement or affirmation, similar to saying 'that's true' or 'I agree'. It is commonly used in informal conversations.
Пример: A: I can't believe we have a test tomorrow. B: Tru dat.
Забележка: Tru dat is a casual and shortened version of 'true that'.

For real

For real is a slang term used to express genuine surprise, disbelief, or confirmation. It is often used to inquire about the truth or authenticity of information.
Пример: A: Sarah said she's moving to Spain. B: For real? That's exciting!
Забележка: For real is an informal way to inquire about the truth, similar to asking 'really?' or 'seriously?'

Word

Word is a slang term used to show agreement, endorsement, or acknowledgment. It can also mean 'I agree' or 'that's true'. It originated in hip-hop culture.
Пример: A: I aced my presentation. B: Word? That's impressive!
Забележка: Word is an informal way of saying 'that's true' or 'I agree'.

Facts

Facts is a slang term used to affirm the truth or validity of a statement. It emphasizes agreement with a particular point or assertion.
Пример: A: LeBron James is one of the greatest basketball players. B: Facts.
Забележка: Facts is a straightforward way to express agreement or acknowledge a truth.

Bet

Bet is a slang term used to confirm a statement, make a promise, or accept a challenge. It can also mean 'okay' or 'I agree'.
Пример: A: I'll be there by 8 pm. B: Bet.
Забележка: Bet is a casual way to agree or confirm, similar to saying 'sure' or 'deal'.

No cap

No cap is a slang term that means 'no lie' or 'no exaggeration'. It is used to emphasize the truthfulness or sincerity of what is being said.
Пример: A: This movie is so boring. B: No cap, I fell asleep halfway through.
Забележка: No cap is a modern slang term to indicate honesty or authenticity, especially in Generation Z.

Straight up

Straight up is a slang term used to affirm the truthfulness, directness, or honesty of a statement. It can also mean 'exactly' or 'absolutely'.
Пример: A: I think we should leave early to avoid traffic. B: Yeah, straight up.
Забележка: Straight up emphasizes a direct and candid way of speaking, similar to saying 'honestly' or 'frankly'.

True - Примери

True love never dies.
O verdadeiro amor nunca morre.
Is it true that you won the lottery?
É verdade que você ganhou na loteria?
The true meaning of life is different for everyone.
O verdadeiro significado da vida é diferente para cada um.

Граматика на True

True - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: true
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): trueer
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): truest
Прилагателно име (Adjective): true
Глагол, минало време (Verb, past tense): trued
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): truing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): trues
Глагол, основна форма (Verb, base form): true
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): true
Срички, Разделяне и Ударение
true съдържа 1 срички: true
Фонетична транскрипция: ˈtrü
true , ˈtrü (Червената сричка е ударена)

True - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
true: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.