Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
terceiro, terceira parte, terço, terceiro (de um grupo)
Значения на Third на португалски
terceiro
Пример:
She finished in third place in the race.
Ela terminou em terceiro lugar na corrida.
The third book in the series is my favorite.
O terceiro livro da série é o meu favorito.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in competitive environments, ranking, and ordering.
Забележка: The word 'terceiro' is used to indicate the ordinal position of something, and it can apply to various contexts, including sports, competitions, and lists.
terceira parte
Пример:
This is the third part of the movie series.
Esta é a terceira parte da série de filmes.
In the third section of the report, we discuss the findings.
Na terceira parte do relatório, discutimos os resultados.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, literary, or formal documents to refer to sections or parts.
Забележка: Often used in written texts to denote sections or chapters, where 'parte' specifically refers to a segment of a larger whole.
terço
Пример:
He divided the cake into thirds.
Ele dividiu o bolo em terços.
She gave a third of her savings to charity.
Ela deu um terço de suas economias para a caridade.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations involving division or sharing.
Забележка: The term 'terço' refers to a third as a fraction, often used in contexts of sharing or dividing things into three equal parts.
terceiro (de um grupo)
Пример:
He is the third member of our team.
Ele é o terceiro membro da nossa equipe.
She was the third person to arrive at the meeting.
Ela foi a terceira pessoa a chegar à reunião.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in group settings to refer to a specific position or order among individuals.
Забележка: This usage is common in both social and professional contexts, indicating sequence among people.
Синоними на Third
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Пример: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Забележка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Пример: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Забележка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Пример: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Забележка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Изрази и често срещани фрази на Third
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Пример: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Забележка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Пример: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Забележка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Пример: The police gave him the third degree during the interrogation.
Забележка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Пример: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Забележка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Пример: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Забележка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Всекидневни (сленгови) изрази на Third
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Пример: They went to third base on their date last night.
Забележка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Пример: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Забележка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Пример: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Забележка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Примери
Third time's the charm.
A terceira vez é a que dá certo.
He finished third in the race.
Ele terminou em terceiro na corrida.
The third book in the series is my favorite.
O terceiro livro da série é o meu favorito.
Граматика на Third
Third - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име(Adjective)
Лема: third
Спрежения
Наречие(Adverb): third
Глагол, минало време(Verb, past tense): thirded
Глагол, герундий или сегашно причастие(Verb, gerund or present participle): thirding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време(Verb, 3rd person singular present): thirds
Глагол, основна форма(Verb, base form): third
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число(Verb, non-3rd person singular present): third
Срички, Разделяне и Ударение
third съдържа 1 срички: third
Фонетична транскрипция: ˈthərd
third , ˈthərd(Червената сричка е ударена)
Third - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
third: 800 - 900
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.