Зареждане
0 Английски - Португалски

Structure

ˈstrək(t)ʃər
Изключително Често Срещан
500 - 600
500-600, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
estrutura, organização, esquema, sistema, formação

Значения на Structure на португалски

estrutura

Пример:
The structure of the building is very complex.
A estrutura do edifício é muito complexa.
Understanding the structure of a text is important for comprehension.
Entender a estrutura de um texto é importante para a compreensão.
Употреба: formalКонтекст: Architecture, Literature, Academia
Забележка: Used to refer to the arrangement or organization of elements within a physical or abstract entity.

organização

Пример:
The organization of the team is crucial for success.
A organização da equipe é crucial para o sucesso.
There needs to be a better structure in our approach to the project.
Precisa haver uma melhor organização em nossa abordagem ao projeto.
Употреба: formal/informalКонтекст: Business, Project Management
Забележка: Refers to the systematic arrangement and coordination of components in a task or group.

esquema

Пример:
He presented a structure of the plan during the meeting.
Ele apresentou um esquema do plano durante a reunião.
The structure of the argument was well thought out.
O esquema do argumento foi bem elaborado.
Употреба: formal/informalКонтекст: Planning, Analysis
Забележка: Often used to refer to a diagram or outline that organizes ideas or information.

sistema

Пример:
The structure of the ecosystem is very delicate.
A estrutura do ecossistema é muito delicada.
We are studying the structure of the solar system.
Estamos estudando a estrutura do sistema solar.
Употреба: formalКонтекст: Science, Environmental Studies
Забележка: Used in contexts where the interrelated components of a system are analyzed.

formação

Пример:
The structure of the training program is designed for beginners.
A formação do programa de treinamento é projetada para iniciantes.
The structure of education in this country is quite unique.
A formação educacional neste país é bastante única.
Употреба: formalКонтекст: Education, Training
Забележка: Refers to the framework or setup of educational programs or systems.

Синоними на Structure

organization

Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Пример: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Забележка: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.

composition

Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Пример: The composition of the music was complex and innovative.
Забележка: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.

layout

Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Пример: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Забележка: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.

Изрази и често срещани фрази на Structure

Build a structure

To construct or create a physical building or framework.
Пример: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Забележка: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'

Organizational structure

The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Пример: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Забележка: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.

Family structure

The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Пример: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Забележка: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.

Social structure

The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Пример: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Забележка: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.

Framework

A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Пример: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Забележка: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.

Caste system

A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Пример: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Забележка: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.

Power structure

The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Пример: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Забележка: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.

Всекидневни (сленгови) изрази на Structure

Set-up

Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Пример: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Забележка: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.

Setup

Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Пример: The setup for the concert took hours to perfect.
Забележка: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.

Arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Пример: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Забележка: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.

Scheme

Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Пример: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Забележка: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.

Structure - Примери

The structure of the building is very impressive.
A estrutura do edifício é muito impressionante.
The essay lacks a clear structure.
O ensaio carece de uma estrutura clara.
The company is reorganizing its management structure.
A empresa está reorganizando sua estrutura de gestão.

Граматика на Structure

Structure - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: structure
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): structures, structure
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): structure
Глагол, минало време (Verb, past tense): structured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): structuring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): structures
Глагол, основна форма (Verb, base form): structure
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): structure
Срички, Разделяне и Ударение
structure съдържа 2 срички: struc • ture
Фонетична транскрипция: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Червената сричка е ударена)

Structure - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
structure: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.