Зареждане
0 Английски - Португалски

See

si
Изключително Често Срещан
0 - 100
0-100, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Ver, Entender, Visitar, Verificar, Assistir, Achar

Значения на See на португалски

Ver

Пример:
I see the mountains from my window.
Eu vejo as montanhas da minha janela.
Can you see the stars tonight?
Você consegue ver as estrelas esta noite?
Употреба: InformalКонтекст: Used in everyday situations to indicate the act of perceiving something visually.
Забележка: The word 'ver' is the most direct translation of 'see' and is commonly used in both spoken and written Portuguese.

Entender

Пример:
Now I see what you mean.
Agora eu entendo o que você quer dizer.
I see your point.
Eu entendo seu ponto.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate understanding or comprehension.
Забележка: 'Entender' is used when 'see' implies grasping an idea or concept.

Visitar

Пример:
I will see my grandmother this weekend.
Eu vou visitar minha avó neste fim de semana.
Let's see the doctor tomorrow.
Vamos visitar o médico amanhã.
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to visiting someone.
Забележка: In Portuguese, 'visitar' is used in contexts where 'see' means to meet or visit someone.

Verificar

Пример:
Please see if the door is locked.
Por favor, verifique se a porta está trancada.
Can you see if the report is finished?
Você pode verificar se o relatório está terminado?
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used when asking someone to check or verify something.
Забележка: 'Verificar' is more formal and is used in contexts requiring confirmation or checking.

Assistir

Пример:
I will see a movie tonight.
Eu vou assistir a um filme esta noite.
Did you see the game yesterday?
Você assistiu ao jogo ontem?
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to watching movies, shows, or sports.
Забележка: 'Assistir' is specifically used for viewing media content.

Achar

Пример:
I see that you are busy.
Eu acho que você está ocupado.
I see this as a great opportunity.
Eu acho isso uma grande oportunidade.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used when expressing an opinion or perception.
Забележка: 'Achar' is used when 'see' refers to the subjective perception of a situation or object.

Синоними на See

Watch

To observe or look at something attentively.
Пример: I like to watch movies on weekends.
Забележка: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Пример: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Забележка: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Пример: Behold the beauty of the sunset!
Забележка: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Пример: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Забележка: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Изрази и често срещани фрази на See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Пример: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Забележка:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Пример: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Забележка:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Пример: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Забележка:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Пример: It's important to see the big picture before making a decision.
Забележка:

See red

To become extremely angry or enraged.
Пример: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Забележка:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Пример: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Забележка:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Пример: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Забележка:

Всекидневни (сленгови) изрази на See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Пример: I'll see ya later!
Забележка: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Пример: Hey, just checking in to see what's up with you.
Забележка: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Пример: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Забележка: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Пример: Don't believe me? Go and see for yourself.
Забележка: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Пример: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Забележка: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Пример: I'll see to it that the project is completed on time.
Забележка: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Пример: I can see through his lies; he's not being honest.
Забележка: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Примери

I see a beautiful sunset.
Eu vejo um lindo pôr do sol.
Can you see the bird in the tree?
Você consegue ver o pássaro na árvore?
She saw her reflection in the mirror.
Ela viu seu reflexo no espelho.
We will see each other tomorrow.
Nós vamos nos ver amanhã.

Граматика на See

See - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: see
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): saw
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): seen
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): seeing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): sees
Глагол, основна форма (Verb, base form): see
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): see
Срички, Разделяне и Ударение
See съдържа 1 срички: see
Фонетична транскрипция: ˈsē
see , ˈsē (Червената сричка е ударена)

See - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
See: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.